´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 6ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 58:1-58:11

´ÙÀ­Àº ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ºñÆÇÇϸ鼭 ¾ÇÀÎÀÌ ¸ê¸ÁÇÔÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ°¡ µå·¯³¯ °ÍÀ» È®½ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ¹Í´ã ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ¾Ë´Ù½ºÇò¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡£Ý
 
 
  1. Do you rulers indeed speak justly? Do you judge uprightly among men?
  2. No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
  3. Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward and speak lies.
  4. Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
  5. that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
  1. ÅëÄ¡ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ°¡ Á¤ÀǸ¦ ¸»ÇØ¾ß ÇÏ°Å´Ã ¾îÂî ÀáÀáÇÏ³Ä ÀÎÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ÆÇ°áÇØ¾ß ÇÏ°Å´Ã ¾îÂî ÀáÀáÇϳÄ
  2. ¾ÆÁ÷µµ ³ÊÈñ°¡ Á߽ɿ¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¸ç ¶¥¿¡¼­ ³ÊÈñ ¼ÕÀ¸·Î Æø·ÂÀ» ´Þ¾Æ Áִµµ´Ù
  3. ¾ÇÀÎÀº ¸ðÅ¿¡¼­ºÎÅÍ ¸Ö¾îÁ³À½ÀÌ¿© ³ª¸é¼­ºÎÅÍ °ç±æ·Î ³ª¾Æ°¡ °ÅÁþÀ» ¸»Çϴµµ´Ù
  4. ±×µéÀÇ µ¶Àº ¹ìÀÇ µ¶ °°À¸¸ç ±×µéÀº ±Í¸¦ ¸·Àº ±Í¸Ó°Å¸® µ¶»ç °°À¸´Ï
  5. ¼ú»çÀÇ È¦¸®´Â ¼Ò¸®µµ µèÁö ¾Ê°í ´É¼÷ÇÑ ¼ú°´ÀÇ ¿ä¼úµµ µû¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â µ¶»ç·Î´Ù
  1. Break the teeth in their mouths, O God; tear out, O LORD, the fangs of the lions!
  2. Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows be blunted.
  3. Like a slug melting away as it moves along, like a stillborn child, may they not see the sun.
  4. Before your pots can feel the heat of the thorns-- whether they be green or dry--the wicked will be swept away.
  5. The righteous will be glad when they are avenged, when they bathe their feet in the blood of the wicked.
  1. Çϳª´ÔÀÌ¿© ±×µéÀÇ ÀÔ¿¡¼­ À̸¦ ²ªÀ¸¼Ò¼­ ¿©È£¿Í¿© ÀþÀº »çÀÚÀÇ ¾î±Ý´Ï¸¦ ²ª¾î ³»½Ã¸ç
  2. ±×µéÀÌ ±ÞÈ÷ È帣´Â ¹° °°ÀÌ »ç¶óÁö°Ô ÇÏ½Ã¸ç °Ü´©´Â È­»ìÀÌ ²ªÀÓ °°°Ô ÇϽøç
  3. ¼Ò¸êÇÏ¿© °¡´Â ´ÞÆØÀÌ °°°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¸¸»è µÇÁö ¸øÇÏ¿© Ãâ»ýÇÑ ¾ÆÀÌ°¡ ÇÞºûÀ» º¸Áö ¸øÇÔ °°°Ô ÇϼҼ­
  4. °¡½Ã³ª¹« ºÒÀÌ °¡¸¶¸¦ ¶ß°Ì°Ô Çϱâ Àü¿¡ »ý³ª¹«µçÁö ºÒ ºÙ´Â ³ª¹«µçÁö °­ÇÑ ¹Ù¶÷À¸·Î ÈÛ¾µ·Á°¡°Ô ÇϼҼ­
  5. ÀÇÀÎÀÌ ¾ÇÀÎÀÇ º¸º¹ ´çÇÔÀ» º¸°í ±â»µÇÔÀÌ¿© ±×ÀÇ ¹ßÀ» ¾ÇÀÎÀÇ ÇÇ¿¡ ¾ÄÀ¸¸®·Î´Ù
  1. Then men will say, "Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth."
  1. ±× ¶§¿¡ »ç¶÷ÀÇ ¸»ÀÌ Áø½Ç·Î ÀÇÀο¡°Ô °±À½ÀÌ ÀÖ°í Áø½Ç·Î ¶¥¿¡¼­ ½ÉÆÇÇϽô Çϳª´ÔÀÌ °è½Ã´Ù Çϸ®·Î´Ù
 

  - 4¿ù 6ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >