|
- When you went out before your people, O God, when you marched through the wasteland, Selah
- the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.
- You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.
- Your people settled in it, and from your bounty, O God, you provided for the poor.
- The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it:
|
- Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖÀÇ ¹é¼º ¾Õ¿¡¼ ¾Õ¼ ³ª°¡»ç ±¤¾ß¿¡¼ ÇàÁøÇϼÌÀ» ¶§¿¡ £¨¼¿¶ó£©
- ¶¥ÀÌ Áøµ¿Çϸç ÇÏ´ÃÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ¶³¾îÁö¸ç Àú ½Ã³» »êµµ Çϳª´Ô °ð À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ Áøµ¿ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
- Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼ ÈíÁ·ÇÑ ºñ¸¦ º¸³»»ç ÁÖÀÇ ±â¾÷ÀÌ °ïÇÌÇÒ ¶§¿¡ ÁÖ²²¼ ±×°ÍÀ» °ß°íÇÏ°Ô Çϼ̰í
- ÁÖÀÇ È¸ÁßÀ» ±× °¡¿îµ¥¿¡ »ì°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼ °¡³ÇÑ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ÁÖÀÇ ÀºÅÃÀ» ÁغñÇϼ̳ªÀÌ´Ù
- ÁÖ²²¼ ¸»¾¸À» ÁÖ½Ã´Ï ¼Ò½ÄÀ» °øÆ÷ÇÏ´Â ¿©ÀÚµéÀº Å« ¹«¸®¶ó
|
- "Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder.
- Even while you sleep among the campfires, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold."
- When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon.
- The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan.
- Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
|
- ¿©·¯ ±º´ëÀÇ ¿ÕµéÀÌ µµ¸ÁÇÏ°í µµ¸ÁÇÏ´Ï Áý¿¡ ÀÖ´ø ¿©Àڵ鵵 Å»Ãë¹°À» ³ª´©µµ´Ù
- ³ÊÈñ°¡ ¾ç ¿ì¸®¿¡ ´©¿ï ¶§¿¡´Â ±× ³¯°³¸¦ ÀºÀ¸·Î ÀÔÈ÷°í ±× ±êÀ» Ȳ±ÝÀ¸·Î ÀÔÈù ºñµÑ±â °°µµ´Ù
- Àü´ÉÇϽŠÀÌ°¡ ¿ÕµéÀ» ±× Áß¿¡¼ ÈðÀ¸½Ç ¶§¿¡´Â »ì¸ó¿¡ ´«ÀÌ ³¯¸² °°µµ´Ù
- ¹Ù»êÀÇ »êÀº Çϳª´ÔÀÇ »êÀÓÀÌ¿© ¹Ù»êÀÇ »êÀº ³ôÀº »êÀ̷δÙ
- ³ÊÈñ ³ôÀº »êµé¾Æ ¾îÂîÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÌ °è½Ã·Á ÇÏ´Â »êÀ» ½Ã±âÇÏ¿© º¸´À³Ä Áø½Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ »ê¿¡ ¿µ¿øÈ÷ °è½Ã¸®·Î´Ù
|
- The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary.
- When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from the rebellious-- that you, O LORD God, might dwell there.
|
- Çϳª´ÔÀÇ º´°Å´Â õõÀÌ¿ä ¸¸¸¸À̶ó ÁÖ²²¼ ±× Áß¿¡ °è½ÉÀÌ ½Ã³» »ê ¼º¼Ò¿¡ °è½É °°µµ´Ù
- ÁÖ²²¼ ³ôÀº °÷À¸·Î ¿À¸£½Ã¸ç »ç·ÎÀâÀº ÀÚµéÀ» ÃëÇÏ½Ã°í ¼±¹°µéÀ» »ç¶÷µé¿¡°Ô¼ ¹ÞÀ¸½Ã¸ç ¹Ý¿ªÀÚµé·ÎºÎÅ͵µ ¹ÞÀ¸½Ã´Ï ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ ±×µé°ú ÇÔ²² °è½Ã±â ¶§¹®À̷δÙ
|
|
|