|
- So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
- They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.
- Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.
- You, however, did not come to know Christ that way.
- Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.
|
- ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÀÌ°ÍÀ» ¸»Çϸç ÁÖ ¾È¿¡¼ Áõ¾ðÇϳë´Ï ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ³ÊÈñ´Â À̹æÀÎÀÌ ±× ¸¶À½ÀÇ Çã¸ÁÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇàÇÔ °°ÀÌ ÇàÇÏÁö ¸»¶ó
- ±×µéÀÇ ÃѸíÀÌ ¾îµÎ¿öÁö°í ±×µé °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ¹«ÁöÇÔ°ú ±×µéÀÇ ¸¶À½ÀÌ ±»¾îÁüÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ »ý¸í¿¡¼ ¶°³ª ÀÖµµ´Ù
- ±×µéÀÌ °¨°¢ ¾ø´Â ÀÚ°¡ µÇ¾î ÀÚ½ÅÀ» ¹æÅÁ¿¡ ¹æÀÓÇÏ¿© ¸ðµç ´õ·¯¿î °ÍÀ» ¿å½ÉÀ¸·Î ÇàÇϵÇ
- ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ ±×°°ÀÌ ¹è¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
- Áø¸®°¡ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â °Í °°ÀÌ ³ÊÈñ°¡ ÂüÀ¸·Î ±×¿¡°Ô¼ µè°í ¶ÇÇÑ ±× ¾È¿¡¼ °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾ÒÀ»Áø´ë
|
- You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;
- to be made new in the attitude of your minds;
- and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
- Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body.
- "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry,
|
- ³ÊÈñ´Â À¯È¤ÀÇ ¿å½ÉÀ» µû¶ó ½â¾îÁ® °¡´Â ±¸½ÀÀ» µû¸£´Â ¿¾ »ç¶÷À» ¹þ¾î ¹ö¸®°í
- ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñÀÇ ½É·ÉÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ¾î
- Çϳª´ÔÀ» µû¶ó ÀÇ¿Í Áø¸®ÀÇ °Å·èÇÔÀ¸·Î ÁöÀ¸½ÉÀ» ¹ÞÀº »õ »ç¶÷À» ÀÔÀ¸¶ó
- ±×·±Áï °ÅÁþÀ» ¹ö¸®°í °¢°¢ ±× ÀÌ¿ô°ú ´õºÒ¾î ÂüµÈ °ÍÀ» ¸»Ç϶ó ÀÌ´Â ¿ì¸®°¡ ¼·Î Áöü°¡ µÊÀ̶ó
- ºÐÀ» ³»¾îµµ Á˸¦ ÁþÁö ¸»¸ç ÇØ°¡ Áöµµ·Ï ºÐÀ» Ç°Áö ¸»°í
|
- and do not give the devil a foothold.
- He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need.
- Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
- And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.
- Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
|
- ¸¶±Í¿¡°Ô Æ´À» ÁÖÁö ¸»¶ó
- µµµÏÁúÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù½Ã µµµÏÁúÇÏÁö ¸»°í µ¹ÀÌÄÑ °¡³ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ±¸Á¦ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Àڱ⠼ÕÀ¸·Î ¼ö°íÇÏ¿© ¼±ÇÑ ÀÏÀ» Ç϶ó
- ¹«¸© ´õ·¯¿î ¸»Àº ³ÊÈñ ÀÔ ¹Û¿¡µµ ³»Áö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ´öÀ» ¼¼¿ì´Â µ¥ ¼Ò¿ëµÇ´Â ´ë·Î ¼±ÇÑ ¸»À» ÇÏ¿© µè´Â Àڵ鿡°Ô ÀºÇý¸¦ ³¢Ä¡°Ô Ç϶ó
- Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ±Ù½ÉÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸»¶ó ±× ¾È¿¡¼ ³ÊÈñ°¡ ±¸¿øÀÇ ³¯±îÁö ÀÎÄ¡½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó
- ³ÊÈñ´Â ¸ðµç ¾Çµ¶°ú ³ëÇÔ°ú ºÐ³¿°ú ¶°µå´Â °Í°ú ºñ¹æÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ðµç ¾ÇÀÇ¿Í ÇÔ²² ¹ö¸®°í
|
- Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
|
- ¼·Î Ä£ÀýÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¸ç ¼·Î ¿ë¼Çϱ⸦ Çϳª´ÔÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ³ÊÈñ¸¦ ¿ë¼ÇϽɰú °°ÀÌ Ç϶ó
|
|
|