|
- ³» Çϳª´ÔÀÌ¿© ³» Çϳª´ÔÀÌ¿© ¾îÂî ³ª¸¦ ¹ö¸®¼Ì³ªÀÌ±î ¾îÂî ³ª¸¦ ¸Ö¸®ÇÏ¿© µ½Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿É½Ã¸ç ³» ½ÅÀ½ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇϽóªÀ̱î
- ³» Çϳª´ÔÀÌ¿© ³»°¡ ³·¿¡µµ ºÎ¸£Â¢°í ¹ã¿¡µµ ÀáÀáÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿À³ª ÀÀ´äÁö ¾Æ´ÏÇϽóªÀÌ´Ù
- À̽º¶ó¿¤ÀÇ Âù¼Û Áß¿¡ °ÅÇϽô ÁÖ¿© ÁÖ´Â °Å·èÇϽôÏÀÌ´Ù
- ¿ì¸® ¿Á¶°¡ ÁÖ²² ÀÇ·ÚÇÏ¿´°í ÀÇ·ÚÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ÀúÈñ¸¦ °ÇÁö¼Ì³ªÀÌ´Ù
- ÀúÈñ°¡ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢¾î ±¸¿øÀ» ¾ò°í ÁÖ²² ÀÇ·ÚÇÏ¿© ¼öÄ¡¸¦ ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
|
- My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?
- O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent.
- Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel.
- In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.
- They cried to you and were saved; in you they trusted and were not disappointed.
|
- ³ª´Â ¹ú·¹¿ä »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »ç¶÷ÀÇ Èѹæ°Å¸®¿ä ¹é¼ºÀÇ Á¶·Õ°Å¸®´ÏÀÌ´Ù
- ³ª¸¦ º¸´Â ÀÚ´Â ´Ù ºñ¿ôÀ¸¸ç ÀÔ¼úÀ» ºñÂßÀÌ°í ¸Ó¸®¸¦ Èçµé¸ç ¸»ÇϵÇ
- Àú°¡ ¿©È£¿Í²² ÀÇŹÇÏ´Ï ±¸¿øÇϽǰÉ, Àú¸¦ ±â»µÇÏ½Ã´Ï °ÇÁö½Ç°É ÇϳªÀÌ´Ù
- ¿ÀÁ÷ ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ ¸ðÅ¿¡¼ ³ª¿À°Ô ÇÏ½Ã°í ³» ¸ðÄ£ÀÇ Á¥À» ¸ÔÀ» ¶§¿¡ ÀÇÁöÇÏ°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù
- ³»°¡ ³¯ ¶§ºÎÅÍ ÁÖ²² ¸Ã±ä¹Ù µÇ¾ú°í ¸ðÅ¿¡¼ ³ª¿Ã ¶§ºÎÅÍ ÁÖ´Â ³» Çϳª´ÔÀÌ µÇ¼Ì»ç¿À´Ï
|
- But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people.
- All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads:
- "He trusts in the LORD; let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him."
- Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you even at my mother's breast.
- From birth I was cast upon you; from my mother's womb you have been my God.
|
- ³ª¸¦ ¸Ö¸®ÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼ ȯ³ÀÌ °¡±õ°í µµ¿ï ÀÚ ¾ø³ªÀÌ´Ù
- ¸¹Àº Ȳ¼Ò°¡ ³ª¸¦ ¿¡¿ö½Î¸ç ¹Ù»êÀÇ Èû¼¾ ¼ÒµéÀÌ ³ª¸¦ µÑ·¶À¸¸ç
- ³»°Ô ±× ÀÔÀ» ¹ú¸²ÀÌ Âõ°í ºÎ¸£Â¢´Â »çÀÚ °°À¸´ÏÀÌ´Ù
|
- Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
- Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.
- Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me.
|
|
|