´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 6ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 12:38-13:13

¿¹¼ö²²¼­´Â ¼ºÀü¿¡¼­ ÇÑ °¡³­ÇÑ °úºÎ°¡ Çå±ÝÀ» Á¤¼º²¯ µå¸®´Â °ÍÀ» º¸½Ã°í ĪÂùÇϼ̴Ù. ¼ºÀüÀ» ³ª°¡½Å ÈÄ ¼ºÀü Æı«¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ð°ú Àç³­ ¶§ÀÇ Â¡Á¶¸¦ ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  °úºÎÀÇ Çå±Ý(12:38-12:44)    
 
  1. ¿¹¼ö²²¼­ °¡¸£Ä¡½Ç ¶§¿¡ °¡¶ó»ç´ë ±ä ¿ÊÀ» ÀÔ°í ´Ù´Ï´Â °Í°ú ½ÃÀå¿¡¼­ ¹®¾È ¹Þ´Â °Í°ú
  2. ȸ´çÀÇ »óÁÂ¿Í ÀÜÄ¡ÀÇ »ó¼®À» ¿øÇÏ´Â ¼­±â°üµéÀ» »ï°¡¶ó
  3. ÀúÈñ´Â °úºÎÀÇ °¡»êÀ» »ïÅ°¸ç ¿Ü½ÄÀ¸·Î ±æ°Ô ±âµµÇÏ´Â ÀÚ´Ï ±× ¹Þ´Â ÆÇ°áÀÌ ´õ¿í ÁßÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ¿¬º¸ ±Ë¸¦ ´ëÇÏ¿© ¾ÉÀ¸»ç ¹«¸®ÀÇ ¿¬º¸ ±Ë¿¡ µ· ³Ö´Â °ÍÀ» º¸½Ç½Ø ¿©·¯ ºÎÀÚ´Â ¸¹ÀÌ ³Ö´Âµ¥
  5. ÇÑ °¡³­ÇÑ °úºÎ´Â ¿Í¼­ µÎ ·¾µ· °ð ÇÑ °íµå¶õÆ®¸¦ ³Ö´ÂÁö¶ó
  1. As he taught, Jesus said, "Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and be greeted in the marketplaces,
  2. and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
  3. They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."
  4. Jesus sat down opposite the place where the offerings were put and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts.
  5. But a poor widow came and put in two very small copper coins,worth only a fraction of a penny.
  1. ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ºÒ·¯´Ù°¡ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ÀÌ °¡³­ÇÑ °úºÎ´Â ¿¬º¸ ±Ë¿¡ ³Ö´Â ¸ðµç »ç¶÷º¸´Ù ¸¹ÀÌ ³Ö¾úµµ´Ù
  2. ÀúÈñ´Â ´Ù ±× dzÁ·ÇÑ Áß¿¡¼­ ³Ö¾ú°Å´Ï¿Í ÀÌ °úºÎ´Â ±× ±¸Â÷ÇÑ Áß¿¡¼­ Àڱ⠸ðµç ¼ÒÀ¯ °ð »ýÈ°ºñ ÀüºÎ¸¦ ³Ö¾ú´À´Ï¶ó Çϼ̴õ¶ó
  1. Calling his disciples to him, Jesus said, "I tell you the truth, this poor widow has put more into the treasury than all the others.
  2. They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything--all she had to live on."
 
  Àç³­ÀÇ ¶§(13:1-13:13)    
 
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ¼ºÀü¿¡¼­ ³ª°¡½Ç ¶§¿¡ Á¦ÀÚ Áß Çϳª°¡ °¡·ÎµÇ ¼±»ý´ÔÀÌ¿© º¸¼Ò¼­ ÀÌ µ¹µéÀÌ ¾î¶°Çϸç ÀÌ °Ç¹°µéÀÌ ¾î¶°ÇÏ´ÏÀ̱î
  2. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ÀÌ Å« °Ç¹°µéÀ» º¸´À³Ä µ¹ Çϳªµµ µ¹ À§¿¡ ³²Áö ¾Ê°í ´Ù ¹«³Ê¶ß·ÁÁö¸®¶ó ÇϽô϶ó
  3. ¿¹¼ö²²¼­ °¨¶÷»ê¿¡¼­ ¼ºÀüÀ» ¸¶ÁÖ ´ëÇÏ¿© ¾ÉÀ¸¼ÌÀ» ¶§¿¡ º£µå·Î¿Í ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑ°ú ¾Èµå·¹°¡ Á¾¿ëÈ÷ ¹¯ÀÚ¿ÀµÇ
  4. ¿ì¸®¿¡°Ô À̸£¼Ò¼­ ¾î´À ¶§¿¡ ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀÖ°Ú»ç¿À¸ç ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀÌ ÀÌ·ç·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¹«½¼ ¡Á¶°¡ ÀÖ»ç¿À¸®À̱î
  5. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ »ç¶÷ÀÇ ¹ÌȤÀ» ¹ÞÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇ϶ó
  1. As he was leaving the temple, one of his disciples said to him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!"
  2. "Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down."
  3. As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,
  4. "Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?"
  5. Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you.
  1. ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³» À̸§À¸·Î ¿Í¼­ À̸£µÇ ³»°¡ ±×·Î¶ó ÇÏ¿© ¸¹Àº »ç¶÷À» ¹ÌȤÄÉ Çϸ®¶ó
  2. ³­¸®¿Í ³­¸® ¼Ò¹®À» µéÀ» ¶§¿¡ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀÖ¾î¾ß Ç쵂 ³¡Àº ¾ÆÁ÷ ¾Æ´Ï´Ï¶ó
  3. ¹ÎÁ·ÀÌ ¹ÎÁ·À», ³ª¶ó°¡ ³ª¶ó¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ÀϾ°Ú°í óó¿¡ ÁöÁøÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ±â±ÙÀÌ ÀÖÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â Àç³­ÀÇ ½ÃÀÛÀ̴϶ó
  4. ³ÊÈñ´Â ½º½º·Î Á¶½ÉÇ϶ó »ç¶÷µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ °øȸ¿¡ ³Ñ°ÜÁÖ°Ú°í ³ÊÈñ¸¦ ȸ´ç¿¡¼­ ¸ÅÁúÇÏ°ÚÀ¸¸ç ³ª¸¦ ÀÎÇÏ¿© ³ÊÈñ°¡ °üÀåµé°ú ÀÓ±Ýµé ¾Õ¿¡ ¼­¸®´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ¿¡°Ô Áõ°ÅµÇ·ÁÇÔÀ̶ó
  5. ¶Ç º¹À½ÀÌ ¸ÕÀú ¸¸±¹¿¡ ÀüÆĵǾî¾ß ÇÒ°ÍÀ̴϶ó
  1. Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will deceive many.
  2. When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
  3. Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.
  4. "You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.
  5. And the gospel must first be preached to all nations.
  1. »ç¶÷µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ²ø¾î´Ù°¡ ³Ñ°ÜÁÙ ¶§¿¡ ¹«½¼ ¸»À» ÇÒ±î ¹Ì¸® ¿°·ÁÄ¡ ¸»°í ¹«¾ùÀ̵çÁö ±× ½Ã¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Áֽô ±× ¸»À» ÇÏ¶ó ¸»ÇÏ´Â ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´Ï¿ä ¼º·ÉÀ̽ô϶ó
  2. ÇüÁ¦°¡ ÇüÁ¦¸¦, ¾Æºñ°¡ ÀÚ½ÄÀ» Á״µ¥ ³»¾îÁÖ¸ç ÀڽĵéÀÌ ºÎ¸ð¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© Á×°Ô Çϸ®¶ó
  3. ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ³» À̸§À» ÀÎÇÏ¿© ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¹Ì¿òÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀ̳ª ³ªÁß±îÁö °ßµð´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó
  1. Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
  2. "Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.
  3. All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.
 

  - 3¿ù 6ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >