´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 21ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 98:1-98:9

½ÃÀÎÀº Âù¾çÀÇ ±Ù°Å¿Í ¹æ¹ýÀ» Á¦½ÃÇϸ鼭 ¾ß¿þ¸¦ Âù¾çÇÒ °ÍÀ» ±ÇÀ¯ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û½Ã£Ý
 
 
  1. »õ ³ë·¡·Î ¿©È£¿Í²² Âù¼ÛÇ϶ó ´ëÀú ±âÀÌÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ»ç ±× ¿À¸¥¼Õ°ú °Å·èÇÑ ÆÈ·Î Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ±¸¿øÀ» º£Çª¼Ìµµ´Ù
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ±¸¿øÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±× ÀǸ¦ ¿­¹æÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¸í¹éÈ÷ ³ªÅ¸³»¼Ìµµ´Ù
  3. Àú°¡ À̽º¶ó¿¤ Áý¿¡ ÇâÇϽŠÀÎÀÚ¿Í ¼º½ÇÀ» ±â¾ïÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ¶¥ÀÇ ¸ðµç ³¡ÀÌ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» º¸¾Òµµ´Ù
  4. ¿Â ¶¥ÀÌ¿© ¿©È£¿Í²² Áñ°ÅÀÌ ¼Ò¸®ÇÒÂî¾î´Ù ¼Ò¸®¸¦ ¹ßÇÏ¿© Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡Çϸç Âù¼ÛÇÒÂî¾î´Ù
  5. ¼ö±ÝÀ¸·Î ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó ¼ö±Ý°ú À½¼ºÀ¸·Î Âù¾çÇÒÂî¾î´Ù
  1. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
  2. The LORD has made his salvation known and revealed his righteousness to the nations.
  3. He has remembered his love and his faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
  4. Shout for joy to the LORD, all the earth, burst into jubilant song with music;
  5. make music to the LORD with the harp, with the harp and the sound of singing,
  1. ³ªÆÈ°ú È£°¢À¸·Î ¿Õ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Áñ°ÅÀÌ ¼Ò¸®ÇÒÂî¾î´Ù
  2. ¹Ù´Ù¿Í °Å±â Ã游ÇÑ °Í°ú ¼¼°è¿Í ±× Áß¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù ¿ÜÄ¥Âî¾î´Ù
  3. ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Å« ¹°ÀÌ ¹Ú¼öÇÏ¸ç »ê¾ÇÀÌ ÇÔ²² Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡ÇÒÂî¾î´Ù
  4. Àú°¡ ¶¥À» ÆÇ´ÜÇÏ·Á ÀÓÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̷δ٠Àú°¡ ÀÇ·Î ¼¼°è¸¦ ÆÇ´ÜÇÏ½Ã¸ç °øÆòÀ¸·Î ±× ¹é¼ºÀ» ÆÇ´ÜÇϽø®·Î´Ù
  1. with trumpets and the blast of the ram's horn-- shout for joy before the LORD, the King.
  2. Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it.
  3. Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy;
  4. let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.
 

  - 6¿ù 21ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >