|
- ÇÒ·¼·ç¾ß Çϴÿ¡¼ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ³ôÀºµ¥¼ Âù¾çÇÒÂî¾î´Ù
- ±×ÀÇ ¸ðµç »çÀÚ¿© Âù¾çÇÏ¸ç ¸ðµç ±º´ë¿© Âù¾çÇÒÂî¾î´Ù
- ÇØ¿Í ´Þ¾Æ Âù¾çÇÏ¸ç ±¤¸íÇÑ º°µé¾Æ Âù¾çÇÒÂî¾î´Ù
- ÇÏ´ÃÀÇ Çϴõµ Âù¾çÇϸç ÇÏ´Ã À§¿¡ ÀÖ´Â ¹°µéµµ Âù¾çÇÒÂî¾î´Ù
- ±×°ÍµéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÒ °ÍÀº Àú°¡ ¸íÇϽøŠÁöÀ½À» ¹Þ¾ÒÀ½À̷δÙ
|
- Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights above.
- Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts.
- Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars.
- Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.
- Let them praise the name of the LORD, for he commanded and they were created.
|
- Àú°¡ ¶Ç ±×°ÍµéÀ» ¿µ¿µÈ÷ ¼¼¿ì½Ã°í ÆóÄ¡ ¸øÇÒ ¸íÀ» Á¤Çϼ̵µ´Ù
- ³ÊÈñ ¿ëµé°ú ¹Ù´Ù¿© ¶¥¿¡¼ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó
- ºÒ°ú ¿ì¹Ú°ú ´«°ú ¾È°³¿Í ±× ¸»¾¸À» ÁÀ´Â ±¤Ç³À̸ç
- »êµé°ú ¸ðµç ÀÛÀº »ê°ú °ú¸ñ°ú ¸ðµç ¹éÇâ¸ñÀ̸ç
- Áü½Â°ú ¸ðµç °¡Ãà°ú ±â´Â °Í°ú ³ª´Â »õ¸ç
|
- He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away.
- Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,
- lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,
- you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
- wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,
|
- ¼¼»óÀÇ ¿Õµé°ú ¸ðµç ¹é¼º°ú ¹æ¹é°ú ¶¥ÀÇ ¸ðµç »ç»ç¸ç
- û³â ³²ÀÚ¿Í Ã³³à¿Í ³ëÀΰú ¾ÆÀ̵é¾Æ
- ´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÒÂî¾î´Ù ±× À̸§ÀÌ È¦·Î ³ôÀ¸½Ã¸ç ±× ¿µ±¤ÀÌ ÃµÁö¿¡ ¶Ù¾î³ª½ÉÀ̷δÙ
- Àú°¡ ±× ¹é¼ºÀÇ »ÔÀ» ³ôÀ̼ÌÀ¸´Ï Àú´Â ¸ðµç ¼ºµµ °ð Àú¸¦ Ä£±ÙÈ÷ ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ Âù¾ç°Å¸®·Î´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß
|
- kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,
- young men and maidens, old men and children.
- Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.
- He has raised up for his people a horn, the praise of all his saints, of Israel, the people close to his heart. Praise the LORD.
|
|
|