|
- ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ ¾ÆÁ÷ ½ÃÀ§´ë ¶ã¿¡ °¤ÇûÀ» ¶§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ±×¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀÓÇÏ´Ï¶ó °¡¶ó»ç´ë
- ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â ¿©È£¿Í, ±×°ÍÀ» Áö¾î ¼ºÃëÇÏ´Â ¿©È£¿Í, ±× À̸§À» ¿©È£¿Í¶ó ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÌ°°ÀÌ À̸£³ë¶ó
- ³Ê´Â ³»°Ô ºÎ¸£Â¢À¸¶ó ³»°¡ ³×°Ô ÀÀ´äÇÏ°Ú°í ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â Å©°í ºñ¹ÐÇÑ ÀÏÀ» ³×°Ô º¸À̸®¶ó
- À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¹«¸®°¡ ÀÌ ¼ºÀ¾ÀÇ °¡¿Á°ú À¯´Ù ¿Õ±ÃÀ» Çæ¾î¼ °¥´ë¾ÆÀÎÀÇ È亮°ú Ä®À» ¸·¾Æ
- ½Î¿ì·Á ÇÏ¿´À¸³ª ³»°¡ ³ªÀÇ ³ë¿Í ºÐÇÔÀ¸·Î ±×µéÀ» Á×ÀÌ°í ±× ½Ãü·Î ÀÌ ¼º¿¡ ä¿ì°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÇ ¸ðµç ¾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ³ªÀÇ ¾ó±¼À» °¡¸®¿ö ÀÌ ¼ºÀ» µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½À̴϶ó
|
- While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time:
- "This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it--the LORD is his name:
- 'Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'
- For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword
- in the fight with the Babylonians : 'They will be filled with the dead bodies of the men I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness.
|
- ±×·¯³ª º¸¶ó ³»°¡ ÀÌ ¼ºÀ» Ä¡·áÇÏ¸ç °íÃÄ ³´°Ô ÇÏ°í Æò°°ú ¼º½ÇÇÔ¿¡ dz¼ºÇÔÀ» ±×µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³¾ °ÍÀ̸ç
- ³»°¡ À¯´ÙÀÇ Æ÷·Î¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Æ÷·Î¸¦ µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ¿© ±×µéÀ» óÀ½°ú °°ÀÌ ¼¼¿ï °ÍÀ̸ç
- ³»°¡ ±×µéÀ» ³»°Ô ¹üÇÑ ±× ¸ðµç Á˾ǿ¡¼ Á¤ÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ±×µéÀÇ ³»°Ô ¹üÇϸç ÇàÇÑ ¸ðµç Á˾ÇÀ» »çÇÒ °ÍÀ̶ó
- ÀÌ ¼ºÀ¾ÀÌ ¼¼°è ¿¹æ ¾Õ¿¡¼ ³»°Ô ±â»Û À̸§ÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç Âù¼Û°ú ¿µ±¤ÀÌ µÉ °ÍÀÌ¿ä ±×µéÀº ³ªÀÇ ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô º£Ç¬ ¸ðµç º¹À» µéÀ» °ÍÀÌ¿ä ³ªÀÇ ÀÌ ¼ºÀ¾¿¡ º£Ç¬ ¸ðµç º¹°ú ¸ðµç Æò°À» ÀÎÇÏ¿© µÎ·Á¿öÇÏ¸ç ¶³¸®¶ó
- ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ³ÊÈñ°¡ °¡¸®ÄÑ ¸»Çϱ⸦ ȲÆóÇÏ¿© »ç¶÷µµ ¾ø°í Áü½Âµµ ¾ø´Ù ÇÏ´ø ¿©±â °ð ȲÆóÇÏ¿© »ç¶÷µµ ¾ø°í Áֹεµ ¾ø°í Áü½Âµµ ¾ø´ø À¯´Ù ¼ºÀ¾µé°ú ¿¹·ç»ì·½ °Å¸®¿¡¼ Áñ°Å¿öÇÏ´Â ¼Ò¸®, ±â»µÇÏ´Â ¼Ò¸®, ½Å¶ûÀÇ ¼Ò¸®, ½ÅºÎÀÇ ¼Ò¸®¿Í ¹× ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²² °¨»çÇ϶ó, ¿©È£¿Í´Â ¼±ÇÏ½Ã´Ï ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù ÇÏ´Â ¼Ò¸®¿Í ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡ °¨»çÁ¦¸¦ µå¸®´Â ÀÚµéÀÇ ¼Ò¸®°¡ ´Ù½Ã µé¸®¸®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ÀÌ ¶¥ÀÇ Æ÷·Î·Î µ¹¾Æ¿Í¼ óÀ½°ú °°ÀÌ µÇ°Ô ÇÒ °ÍÀÓÀÌ´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó
|
- " 'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
- I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.
- I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
- Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.'
- "This is what the LORD says: 'You say about this place, "It is a desolate waste, without men or animals." Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither men nor animals, there will be heard once more
|
- £¨10Àý¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½£©
- ³ª ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ȲÆóÇÏ¿© »ç¶÷µµ ¾ø°í Áü½Âµµ ¾ø´ø ÀÌ °÷°ú ±× ¸ðµç ¼ºÀ¾¿¡ ´Ù½Ã ¸ñÀÚÀÇ °ÅÇÒ °÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸®´Ï ±× ¾ç¹«¸®¸¦ ´¯°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó
- »êÁö ¼ºÀ¾µé°ú ÆòÁö ¼ºÀ¾µé°ú ³²¹æÀÇ ¼ºÀ¾µé°ú º£³Ä¹Î ¶¥°ú ¿¹·ç»ì·½ »ç¸é°ú À¯´Ù ¼ºÀ¾µé¿¡¼ ¾ç ¹«¸®°¡ ´Ù½Ã °è¼öÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ ¾Æ·¡·Î Áö³ª¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó
- ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó º¸¶ó ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Áý°ú À¯´Ù Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© À̸¥ ¼±ÇÑ ¸»À» ¼ºÃëÇÒ ³¯ÀÌ À̸£¸®¶ó
- ±× ³¯ ±× ¶§¿¡ ³»°¡ ´ÙÀ¿¡°Ô ÇÑ ÀÇ·Î¿î °¡Áö°¡ ³ª°Ô Çϸ®´Ï ±×°¡ ÀÌ ¶¥¿¡ °øÆò°ú Á¤ÀǸ¦ ½ÇÇàÇÒ °ÍÀ̶ó
|
- the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the LORD, saying, "Give thanks to the LORD Almighty, for the LORD is good; his love endures forever." For I will restore the fortunes of the land as they were before,' says the LORD.
- "This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without men or animals--in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.
- In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD.
- " 'The days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the gracious promise I made to the house of Israel and to the house of Judah.
- " 'In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David's line; he will do what is just and right in the land.
|
- ±× ³¯¿¡ À¯´Ù°¡ ±¸¿øÀ» ¾ò°Ú°í ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¾ÈÀüÈ÷ °ÅÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±× ¼ºÀº ¿©È£¿Í ¿ì¸®ÀÇ ÀǶó ÀÏÄÃÀ½À» ÀÔÀ¸¸®¶ó
- ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó À̽º¶ó¿¤ Áý À§¿¡ ¾ÉÀ» »ç¶÷ÀÌ ´ÙÀ¿¡°Ô ¿µ¿µÈ÷ ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÒ°ÍÀ̸ç
- ³» ¾Õ¿¡¼ ¹øÁ¦¸¦ µå¸®¸ç ¼ÒÁ¦¸¦ »ç¸£¸ç ´Ù¸¥ Á¦¸¦ Ç×»ó µå¸± ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀåµéµµ ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó
- ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ÀÓÇÏ´Ï¶ó °¡¶ó»ç´ë
- ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ³ÊÈñ°¡ ´ÉÈ÷ ³·¿¡ ´ëÇÑ ³ªÀÇ ¾àÁ¤°ú ¹ã¿¡ ´ëÇÑ ³ªÀÇ ¾àÁ¤À» ÆÄÇÏ¿© Á־߷Π±× ¶§¸¦ ÀÒ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Âð´ë
|
- In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety. This is the name by which it will be called: The LORD Our Righteousness.'
- For this is what the LORD says: 'David will never fail to have a man to sit on the throne of the house of Israel,
- nor will the priests, who are Levites, ever fail to have a man to stand before me continually to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to present sacrifices.' "
- The word of the LORD came to Jeremiah:
- "This is what the LORD says: 'If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time,
|
- ³» Á¾ ´ÙÀ¿¡°Ô ¼¼¿î ³ªÀÇ ¾ð¾àµµ ÆÄÇÏ¿© ±×·Î ±× À§¿¡ ¾É¾Æ ´Ù½º¸± ¾ÆµéÀÌ ¾ø°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ°ÚÀ¸¸ç ³»°¡ ³ª¸¦ ¼¶±â´Â ·¹À§ÀÎ Á¦»çÀå¿¡°Ô ¼¼¿î ¾ð¾àµµ ÆÄÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó
- ÇÏ´ÃÀÇ ¸¸»óÀº ¼¿ ¼ö ¾øÀ¸¸ç ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡´Â Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾ø³ª´Ï ³»°¡ ±×¿Í °°ÀÌ ³» Á¾ ´ÙÀÀÇ ÀÚ¼Õ°ú ³ª¸¦ ¼¶±â´Â ·¹À§ÀÎÀ» ¹ø¼ºÄÉ Çϸ®¶ó ÇϽô϶ó
- ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ÀÓÇÏ´Ï¶ó °¡¶ó»ç´ë
- ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í²²¼ ±× ÅÃÇϽŠµÎ Á·¼ÓÀ» ¹ö¸®¼Ì´Ù ÇÑ °ÍÀ» ³×°¡ »ý°¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä ±×µéÀÌ ³» ¹é¼ºÀ» ¸ê½ÃÇÏ¿© ÀÚ±âµé ¾Õ¿¡¼ ³ª¶ó·Î ÀÎÁ¤Ä¡ ¾Æ´ÏÇϵµ´Ù
- ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ³ªÀÇ ÁÖ¾ßÀÇ ¾àÁ¤ÀÌ ¼Áö ¾Æ´ÏÇÒ ¼ö ÀÖ´ÙµçÁö õÁöÀÇ ±Ô·Ê°¡ Á¤ÇÑ´ë·Î µÇÁö ¾Æ´ÏÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù ÇÒÂð´ë
|
- then my covenant with David my servant--and my covenant with the Levites who are priests ministering before me--can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne.
- I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless as the stars of the sky and as measureless as the sand on the seashore.' "
- The word of the LORD came to Jeremiah:
- "Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation.
- This is what the LORD says: 'If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth,
|
- ³»°¡ ¾ß°ö°ú ³» Á¾ ´ÙÀÀÇ ÀÚ¼ÕÀ» ¹ö·Á¼ ´Ù½Ã´Â ´ÙÀÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú ¾ß°öÀÇ ÀÚ¼ÕÀ» ´Ù½º¸± ÀÚ¸¦ ÅÃÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ³»°¡ ±× Æ÷·ÎµÈ ÀÚ·Î µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ°í ±×¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â¸®¶ó
|
- then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.' "
|
|
|