- Çϳª´ÔÀÌ¿© ¼ÓÈ÷ ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ò¼ ¿©È£¿Í¿© ¼ÓÈ÷ ³ª¸¦ µµ¿ì¼Ò¼
- ³» ¿µÈ¥À» ã´Â ÀÚ·Î ¼öÄ¡¿Í ¹«¾ÈÀ» ´çÄÉ ÇÏ½Ã¸ç ³ªÀÇ »óÇÔÀ» ±â»µÇÏ´Â ÀÚ·Î ¹°·¯°¡ ¿åÀ» ¹Þ°Ô ÇϼҼ
- ¾ÆÇÏ, ¾ÆÇÏ ÇÏ´Â ÀÚ·Î Àڱ⠼öÄ¡¸¦ ÀÎÇÏ¿© ¹°·¯°¡°Ô ÇϼҼ
- ÁÖ¸¦ ã´Â ¸ðµç ÀÚ·Î ÁÖ¸¦ ÀÎÇÏ¿© ±â»µÇÏ°í Áñ°Å¿öÇÏ°Ô ÇϽøç ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» »ç¸ðÇÏ´Â ÀÚ·Î Ç×»ó ¸»Çϱ⸦ Çϳª´ÔÀº ±¤´ëÇϽô٠ÇÏ°Ô ÇϼҼ
- ³ª´Â °¡³ÇÏ°í ±ÃÇÌÇÏ¿À´Ï Çϳª´ÔÀÌ¿© ¼ÓÈ÷ ³»°Ô ÀÓÇϼҼ ÁÖ´Â ³ªÀÇ µµ¿òÀÌ½Ã¿ä ³ª¸¦ °ÇÁö½Ã´Â ÀڽÿÀ´Ï ¿©È£¿Í¿© Áöüġ ¸¶¼Ò¼
|
- MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.
- Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
- Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
- Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
- But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
|