|
- 여호와여 악인에게서 나를 건지시며 강포한 자에게서 나를 보전하소서
- 저희가 중심에 해하기를 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며
- 뱀 같이 그 혀를 날카롭게 하니 그 입술 아래는 독사의 독이 있나이다(셀라)
- 여호와여 나를 지키사 악인의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 보전하사 강포한 자에게서 벗어나게 하소서 저희는 나의 걸음을 밀치려 하나이다
- 교만한 자가 나를 해하려고 올무와 줄을 놓으며 길곁에 그물을 치며 함정을 두었나이다(셀라)
|
- Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
- Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
- They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
- Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
- The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
|
- 내가 여호와께 말하기를 주는 나의 하나님이시니 여호와여 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서 하였나이다
- 내 구원의 능력이신 주 여호와여 전쟁의 날에 주께서 내 머리를 가리우셨나이다
- 여호와여 악인의 소원을 허락지 마시며 그 악한 꾀를 이루지 못하게 하소서 저희가 자고할까 하나이다(셀라)
|
- I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
- O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
- Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
|
|
|