|
- ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ Á¾ ¹Ù¿ï°ú µð¸ðµ¥´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ºô¸³º¸¿¡ »ç´Â ¸ðµç ¼ºµµ¿Í ¶Ç´Â °¨µ¶µé°ú Áý»çµé¿¡°Ô ÆíÁöÇϳë´Ï
- Çϳª´Ô ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿Í ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô·Î¼ ÀºÇý¿Í Æò°ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖÀ»Âî¾î´Ù
- ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ »ý°¢ÇÒ ¶§¸¶´Ù ³ªÀÇ Çϳª´Ô²² °¨»çÇϸç
- °£±¸ÇÒ ¶§¸¶´Ù ³ÊÈñ ¹«¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ±â»ÝÀ¸·Î Ç×»ó °£±¸ÇÔÀº
- ù³¯ºÎÅÍ ÀÌÁ¦±îÁö º¹À½¿¡¼ ³ÊÈñ°¡ ±³Á¦ÇÔÀ» ÀÎÇÔÀ̶ó
|
- Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:
- Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
- I thank my God upon every remembrance of you,
- Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
- For your fellowship in the gospel from the first day until now;
|
- ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ ÂøÇÑ ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇϽŠÀÌ°¡ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ³¯±îÁö ÀÌ·ç½Ç ÁÙÀ» ¿ì¸®°¡ È®½ÅÇϳë¶ó
- ³»°¡ ³ÊÈñ ¹«¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ¿Í °°ÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ³» ¸¶À½¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ¸ç ³ªÀÇ ¸ÅÀÓ°ú º¹À½À» º¯¸íÇÔ°ú È®Á¤ÇÔ¿¡ ³ÊÈñ°¡ ´Ù ³ª¿Í ÇÔ²² ÀºÇý¿¡ Âü¿¹ÇÑ ÀÚ°¡ µÊÀ̶ó
- ³»°¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÀåÀ¸·Î ³ÊÈñ ¹«¸®¸¦ ¾î¶»°Ô »ç¸ðÇÏ´ÂÁö Çϳª´ÔÀÌ ³» ÁõÀÎÀ̽ô϶ó
- ³»°¡ ±âµµÇϳë¶ó ³ÊÈñ »ç¶ûÀ» Áö½Ä°ú ¸ðµç ÃѸíÀ¸·Î Á¡Á¡ ´õ dz¼ºÇÏ°Ô ÇÏ»ç
- ³ÊÈñ·Î Áö±ØÈ÷ ¼±ÇÑ °ÍÀ» ºÐº°ÇÏ¸ç ¶Ç Áø½ÇÇÏ¿© Çã¹° ¾øÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ³¯±îÁö À̸£°í
|
- Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
- Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
- For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
- And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
- That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ.
|
- ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÇÀÇ ¿¸Å°¡ °¡µæÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤°ú Âù¼ÛÀÌ µÇ°Ô ÇϽñ⸦ ±¸Çϳë¶ó
- ÇüÁ¦µé¾Æ ³ªÀÇ ´çÇÑ ÀÏÀÌ µµ¸®¾î º¹À½ÀÇ Áøº¸°¡ µÈ ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó
- ÀÌ·¯¹Ç·Î ³ªÀÇ ¸ÅÀÓÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¿Â ½ÃÀ§´ë ¾È°ú ±âŸ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ³ªÅ¸³µÀ¸´Ï
- ÇüÁ¦ Áß ´Ù¼ö°¡ ³ªÀÇ ¸ÅÀÓÀ» ÀÎÇÏ¿© ÁÖ ¾È¿¡¼ ½Å·ÚÇϹǷΠ°Ì ¾øÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ´õ¿í ´ã´ëÈ÷ ¸»ÇÏ°Ô µÇ¾ú´À´Ï¶ó
- ¾î¶²À̵éÀº Åõ±â¿Í ºÐÀïÀ¸·Î, ¾î¶²À̵éÀº ÂøÇÑ ¶æÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀüÆÄÇϳª´Ï
|
- Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
- But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
- So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
- And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
- Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
|
- À̵éÀº ³»°¡ º¹À½À» º¯¸íÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼¼¿ì½ÉÀ» ¹ÞÀºÁÙ ¾Ë°í »ç¶ûÀ¸·Î Çϳª
- ÀúµéÀº ³ªÀÇ ¸ÅÀÓ¿¡ ±«·Î¿òÀ» ´õÇÏ°Ô ÇÒ ÁÙ·Î »ý°¢ÇÏ¿© ¼øÀüÄ¡ ¸øÇÏ°Ô ´ÙÅùÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀüÆÄÇÏ´À´Ï¶ó
- ±×·¯¸é ¹«¾ùÀÌ´¢ ¿Ü¸ð·Î Çϳª ÂüÀ¸·Î Çϳª ¹«½¼ ¹æµµ·Î ÇϵçÁö ÀüÆĵǴ °ÍÀº ±×¸®½ºµµ´Ï ÀÌ·Î½á ³»°¡ ±â»µÇÏ°í ¶ÇÇÑ ±â»µÇϸ®¶ó
- ÀÌ°ÍÀÌ ³ÊÈñ °£±¸¿Í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ µµ¿ì½ÉÀ¸·Î ³» ±¸¿ø¿¡ À̸£°Ô ÇÒÁÙ ¾Æ´Â°í·Î
- ³ªÀÇ °£ÀýÇÑ ±â´ë¿Í ¼Ò¸ÁÀ» µû¶ó ¾Æ¹« ÀÏ¿¡µçÁö ºÎ²ô·´Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ Àü°ú °°ÀÌ ÀÌÁ¦µµ ¿ÂÀüÈ÷ ´ã´ëÇÏ¿© »ìµçÁö Á×µçÁö ³» ¸ö¿¡¼ ±×¸®½ºµµ°¡ Á¸±ÍÈ÷ µÇ°Ô ÇÏ·Á Çϳª´Ï
|
- The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
- But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
- What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
- For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
- According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
|
- ÀÌ´Â ³»°Ô »ç´Â °ÍÀÌ ±×¸®½ºµµ´Ï Á×´Â °Íµµ À¯ÀÍÇÔÀ̴϶ó
- ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ À°½ÅÀ¸·Î »ç´Â ÀÌ°ÍÀÌ ³» ÀÏÀÇ ¿¸ÅÀÏÂð´ë ¹«¾ùÀ» °¡¸±´ÂÁö ³ª´Â ¾ËÁö ¸øÇϳë¶ó
- ³»°¡ ±× µÎ »çÀÌ¿¡ ³¢¿´À¸´Ï ¶°³ª¼ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ» ¿å¸ÁÀ» °¡Áø ÀÌ°ÍÀÌ ´õ¿í ÁÁÀ¸³ª
- ±×·¯³ª ³»°¡ À°½Å¿¡ °ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ´õ À¯ÀÍÇϸ®¶ó
- ³»°¡ »ì °Í°ú ³ÊÈñ ¹ÏÀ½ÀÇ Áøº¸¿Í ±â»ÝÀ» À§ÇÏ¿© ³ÊÈñ ¹«¸®¿Í ÇÔ²² °ÅÇÒ ÀÌ°ÍÀ» È®½ÇÈ÷ ¾Æ³ë´Ï
|
- For to me to live is Christ, and to die is gain.
- But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
- For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
- Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
- And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
|
- ³»°¡ ´Ù½Ã ³ÊÈñ¿Í °°ÀÌ ÀÖÀ½À¸·Î ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ³ÊÈñ ÀÚ¶ûÀÌ ³ª¸¦ ÀÎÇÏ¿© dz¼ºÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
|
- That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
|
|
|