´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 3ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 22:15-22:33

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» Ã¥Àâ±â À§Çؼ­ ³³¼¼ ¹®Á¦¸¦ µé°í ³ª¿ÔÀ» ¶§ ±¹°¡¿¡ ¼ÓÇÑ ¼¼±ÝÀº ±¹°¡¿¡, Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ ¹°ÁúÀº Çϳª´Ô²² ¹ÙÄ¡¶ó°í ´ë´äÇϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ ºÎÈ°ÀÌ ¾ø´Ù°í ÇÏ´Â »çµÎ°³Àε鿡°Ô ºÎÈ°ÀÇ º»Áú¿¡ ´ëÇÏ¿© ±³ÈÆÇϼ̴Ù.
 
  °¡ÀÌ»çÀÇ °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ °Í(22:15-22:22)    
 
  1. ÀÌ¿¡ ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ °¡¼­ ¾î¶»°Ô ÇÏ¿© ¿¹¼ö·Î ¸»ÀÇ ¿Ã¹«¿¡ °É¸®°Ô ÇÒ±î »ó·ÐÇÏ°í
  2. ÀÚ±â Á¦ÀÚµéÀ» Çì·Ô ´ç¿øµé°ú ÇÔ²² ¿¹¼ö²² º¸³»¾î ¸»Ç쵂 ¼±»ý´ÔÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ¾Æ³ë´Ï ´ç½ÅÀº ÂüµÇ½Ã°í ÂüÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀÇ µµ¸¦ °¡¸£Ä¡½Ã¸ç ¾Æ¹«¶óµµ ²¨¸®´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ¸½Ã´Ï ÀÌ´Â »ç¶÷À» ¿Ü¸ð·Î º¸Áö ¾Æ´ÏÇϽÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù
  3. ±×·¯¸é ´ç½ÅÀÇ »ý°¢¿¡´Â ¾î¶°ÇÑÁö ¿ì¸®¿¡°Ô À̸£¼Ò¼­ °¡À̻翡°Ô ¼¼¸¦ ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀÌ °¡ÇÏ´ÏÀÌ±î ºÒ°¡ÇÏ´ÏÀ̱î ÇÑ´ë
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ÀúÈñÀÇ ¾ÇÇÔÀ» ¾Æ½Ã°í °¡¶ó»ç´ë ¿Ü½ÄÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ ½ÃÇèÇÏ´À³Ä
  5. ¼Âµ·À» ³»°Ô º¸À̶ó ÇÏ½Ã´Ï µ¥³ª¸®¿Â Çϳª¸¦ °¡Á®¿Ô°Å´Ã
  1. Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.
  2. And they sent their disciples to Him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that You are truthful and teach the way of God in truth, and defer to no one; for You are not partial to any.
  3. "Tell us then, what do You think? Is it lawful to give a poll-tax to Caesar, or not?"
  4. But Jesus perceived their malice, and said, "Why are you testing Me, you hypocrites?
  5. "Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ÀÌ Çü»ó°ú ÀÌ ±ÛÀÌ ´µ °ÍÀ̳Ä
  2. °¡·ÎµÇ °¡ÀÌ»çÀÇ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù ÀÌ¿¡ °¡¶ó»ç´ë ±×·±Áï °¡ÀÌ»çÀÇ °ÍÀº °¡À̻翡°Ô, Çϳª´ÔÀÇ °ÍÀº Çϳª´Ô²² ¹ÙÄ¡¶ó ÇϽôÏ
  3. ÀúÈñ°¡ ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í ±âÀÌÈ÷ ¿©°Ü ¿¹¼ö¸¦ ¶°³ª°¡´Ï¶ó
  1. And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?"
  2. They said to Him, "Caesar's." Then He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's."
  3. And hearing this, they were amazed, and leaving Him, they went away.
 
  ºÎÈ°¿¡ ´ëÇÑ ±³ÈÆ(22:23-22:33)    
 
  1. ºÎÈ°ÀÌ ¾ø´Ù ÇÏ´Â »çµÎ°³ÀεéÀÌ ±× ³¯¿¡ ¿¹¼ö²² ¿Í¼­ ¹°¾î °¡·ÎµÇ
  2. ¼±»ý´ÔÀÌ¿© ¸ð¼¼°¡ ÀÏ·¶À¸µÇ »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ ÀÚ½ÄÀÌ ¾øÀÌ Á×À¸¸é ±× µ¿»ýÀÌ ±× ¾Æ³»¿¡°Ô Àå°¡µé¾î ÇüÀ» À§ÇÏ¿© ÈĻ縦 ¼¼¿ïÂî´Ï¶ó ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
  3. ¿ì¸® Áß¿¡ Ä¥ ÇüÁ¦°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ¸ºÀÌ Àå°¡ µé¾ú´Ù°¡ Á×¾î ÈĻ簡 ¾øÀ¸¹Ç·Î ±×ÀÇ ¾Æ³»¸¦ ±× µ¿»ý¿¡°Ô ³¢Ãĵΰí
  4. ±× µÑ°¿Í ¼¼Â°·Î ÀÏ°ö°±îÁö ±×·¸°Ô ÇÏ´Ù°¡
  5. ÃÖÈÄ¿¡ ±× ¿©ÀÚµµ Á×¾ú³ªÀÌ´Ù
  1. On that day some Sadducees (who say there is no resurrection) came to Jesus and questioned Him,
  2. asking, "Teacher, Moses said, 'IF A MAN DIES HAVING NO CHILDREN, HIS BROTHER AS NEXT OF KIN SHALL MARRY HIS WIFE, AND RAISE UP CHILDREN FOR HIS BROTHER.'
  3. "Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother;
  4. so also the second, and the third, down to the seventh.
  5. "Last of all, the woman died.
  1. ±×·±Áï ÀúÈñ°¡ ´Ù ±×¸¦ ÃëÇÏ¿´À¸´Ï ºÎÈ° ¶§¿¡ ÀÏ°ö Áß¿¡ ´µ ¾Æ³»°¡ µÇ¸®À̱î
  2. ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ°¡ ¼º°æµµ, Çϳª´ÔÀÇ ´É·Âµµ ¾ËÁö ¸øÇϴ°í·Î ¿ÀÇØÇÏ¿´µµ´Ù
  3. ºÎÈ° ¶§¿¡´Â Àå°¡µµ ¾Æ´Ï°¡°í ½ÃÁýµµ ¾Æ´Ï°¡°í Çϴÿ¡ Àִ õ»çµé°ú °°À¸´Ï¶ó
  4. Á×Àº ÀÚÀÇ ºÎÈ°À» ÀdzíÇÒÂð´ë Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽŹÙ
  5. ³ª´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿ä ÀÌ»èÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿ä ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ̷ζó ÇϽŠ°ÍÀ» ÀÐ¾î º¸Áö ¸øÇÏ¿´´À³Ä Çϳª´ÔÀº Á×Àº ÀÚÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä »ê ÀÚÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ô϶ó ÇϽôÏ
  1. "In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her."
  2. But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.
  3. "For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
  4. "But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:
  5. 'I AM THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, AND THE GOD OF JACOB'? He is not the God of the dead but of the living."
  1. ¹«¸®°¡ µè°í ±×ÀÇ °¡¸£Ä¡½É¿¡ ³î¶ó´õ¶ó
  1. When the crowds heard this, they were astonished at His teaching.
 

  - 2¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >