|
- 안식일에 예수께서 밀밭 사이로 지나가실쌔 제자들이 이삭을 잘라 손으로 비비어 먹으니
- 어떤 바리새인들이 말하되 어찌하여 안식일에 하지 못할 일을 하느뇨
- 예수께서 대답하여 가라사대 다윗이 자기와 및 함께한 자들이 시장할 때에 한 일을 읽지 못하였느냐
- 그가 하나님의 전에 들어가서 다만 제사장 외에는 먹지 못하는 진설병을 집어 먹고 함께한 자들에게도 주지 아니하였느냐
- 또 가라사대 인자는 안식일의 주인이니라 하시더라
|
- Now it happened that He was passing through some grainfields on a Sabbath; and His disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating the grain.
- But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"
- And Jesus answering them said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
- how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"
- And He was saying to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."
|
- 또 다른 안식일에 예수께서 회당에 들어가사 가르치실쌔 거기 오른손 마른 사람이 있는지라
- 서기관과 바리새인들이 예수를 송사할 빙거를 찾으려 하여 안식일에 병 고치시는가 엿보니
- 예수께서 저희 생각을 아시고 손 마른 사람에게 이르시되 일어나 한가운데 서라 하시니 저가 일어나 서거늘
- 예수께서 저희에게 이르시되 내가 너희에게 묻노니 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것 생명을 구하는 것과 멸하는 것 어느 것이 옳으냐 하시며
- 무리를 둘러 보시고 그 사람에게 이르시되 네 손을 내밀라 하시니 저가 그리하매 그 손이 회복된지라
|
- On another Sabbath He entered the synagogue and was teaching; and there was a man there whose right hand was withered.
- The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.
- But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" And he got up and came forward.
- And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to destroy it?"
- After looking around at them all, He said to him, "Stretch out your hand!" And he did so; and his hand was restored.
|
- 저희는 분기가 가득하여 예수를 어떻게 처치할 것을 서로 의논하니라
|
- But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.
|
|
|