|
- ¿¹¼ö²²¼ µ¹¾Æ¿À½Ã¸Å ¹«¸®°¡ ȯ¿µÇÏ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ±â´Ù·ÈÀ½ÀÌ·¯¶ó
- ÀÌ¿¡ ȸ´çÀåÀÎ ¾ßÀ̷ζó ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼ ¿¹¼öÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ ¾þµå·Á ÀÚ±â Áý¿¡ ¿À½Ã±â¸¦ °£±¸ÇÏ´Ï
- ÀÌ´Â Àڱ⿡°Ô ¿ µÎ»ì ¸ÔÀº ¿ÜµþÀÌ ÀÖ¾î Á׾ÀÌ·¯¶ó ¿¹¼ö²²¼ °¡½Ç ¶§¿¡ ¹«¸®°¡ ¿ËÀ§ÇÏ´õ¶ó
- ÀÌ¿¡ ¿ µÎ Çظ¦ Ç÷·çÁõÀ¸·Î ¾Î´Â Áß¿¡ ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ °íħÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ´ø ¿©ÀÚ°¡
- ¿¹¼öÀÇ µÚ·Î ¿Í¼ ±× ¿Ê°¡¿¡ ¼ÕÀ» ´ë´Ï Ç÷·çÁõÀÌ Áï½Ã ±×ÃÆ´õ¶ó
|
- And as Jesus returned, the people welcomed Him, for they had all been waiting for Him.
- And there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus' feet, and began to implore Him to come to his house;
- for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. But as He went, the crowds were pressing against Him.
- And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
- came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped.
|
- ¿¹¼ö²²¼ °¡¶ó»ç´ë ³»°Ô ¼ÕÀ» ´í ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä ÇÏ½Ã´Ï ´Ù ¾Æ´Ï¶ó ÇÒ ¶§¿¡ º£µå·Î°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¹«¸®°¡ ¿ËÀ§ÇÏ¿© ¹Ì³ªÀÌ´Ù
- ¿¹¼ö²²¼ °¡¶ó»ç´ë ³»°Ô ¼ÕÀ» ´í ÀÚ°¡ ÀÖµµ´Ù ÀÌ´Â ³»°Ô¼ ´É·ÂÀÌ ³ª°£ ÁÙ ¾ÍÀ̷δ٠ÇϽŴë
- ¿©ÀÚ°¡ ½º½º·Î ¼û±âÁö ¸øÇÒ ÁÙÀ» ¾Ë°í ¶³¸ç ³ª¾Æ¿Í ¾þµå¸®¾î ±× ¼Õ ´í ¿¬°í¿Í °ð ³ªÀº °ÍÀ» ¸ðµç »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼ °íÇÏ´Ï
- ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ µþ¾Æ ³× ¹ÏÀ½ÀÌ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇÏ¿´À¸´Ï Æò¾ÈÈ÷ °¡¶ó ÇϽôõ¶ó
- ¾ÆÁ÷ ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ȸ´çÀåÀÇ Áý¿¡¼ »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼ ¸»Ç쵂 ´ç½ÅÀÇ µþÀÌ Á×¾ú³ªÀÌ´Ù ¼±»ýÀ» ´õ ±«·Ó°Ô ¸¶¼Ò¼ ÇÏ°Å´Ã
|
- And Jesus said, "Who is the one who touched Me?" And while they were all denying it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing in on You."
- But Jesus said, "Someone did touch Me, for I was aware that power had gone out of Me."
- When the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling and fell down before Him, and declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed.
- And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace."
- While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore."
|
- ¿¹¼ö²²¼ µéÀ¸½Ã°í °¡¶ó»ç´ë µÎ·Á¿ö ¸»°í ¹Ï±â¸¸ Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é µþÀÌ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó ÇϽðí
- Áý¿¡ À̸£·¯ º£µå·Î¿Í ¿äÇÑ°ú ¾ß°íº¸¿Í ¹× ¾ÆÀÌÀÇ ºÎ¸ð ¿Ü¿¡´Â ÇÔ²² µé¾î°¡±â¸¦ ÇãÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽô϶ó
- ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¾ÆÀ̸¦ À§ÇÏ¿© ¿ï¸ç Åë°îÇϸŠ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ¿ïÁö ¸»¶ó Á×Àº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÜ´Ù ÇϽôÏ
- ÀúÈñ°¡ ±× Á×Àº °ÍÀ» ¾Æ´Â°í·Î ºñ¿ô´õ¶ó
- ¿¹¼ö²²¼ ¾ÆÀÌÀÇ ¼ÕÀ» Àâ°í ºÒ·¯ °¡¶ó»ç´ë ¾ÆÀÌ¾ß ÀϾ¶ó ÇϽôÏ
|
- But when Jesus heard this, He answered him, "Do not be afraid any longer; only believe, and she will be made well."
- When He came to the house, He did not allow anyone to enter with Him, except Peter and John and James, and the girl's father and mother.
- Now they were all weeping and lamenting for her; but He said, "Stop weeping, for she has not died, but is asleep."
- And they began laughing at Him, knowing that she had died.
- He, however, took her by the hand and called, saying, "Child, arise!"
|
- ±× ¿µÀÌ µ¹¾Æ¿Í ¾ÆÀÌ°¡ °ð ÀϾ°Å´Ã ¿¹¼ö²²¼ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ÁÖ¶ó ¸íÇϽŴë
- ±× ºÎ¸ð°¡ ³î¶ó´ÂÁö¶ó ¿¹¼ö²²¼ °æ°èÇÏ»ç ÀÌ ÀÏÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¸»ÇÏÁö ¸»¶ó ÇϽô϶ó
|
- And her spirit returned, and she got up immediately; and He gave orders for something to be given her to eat.
- Her parents were amazed; but He instructed them to tell no one what had happened.
|
|
|