´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 13ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 16:1-16:18

¿¹¼ö´ÔÀº ºÒÀÇÇÑ Ã»Áö±âÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ Àç¹°À» ¼±¿ëÇÏ¿© Àå·¡ÀÇ ¿µ¿øÇÑ »îÀ» ÁغñÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ±³ÈÆÇϼ̴Ù. ±×·¯³ª µ·À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¹Ù¸®»õÀεéÀº À̸¦ µè°í ºñ¿ô¾ú´Ù.
 
  ºÒÀÇÇÑ Ã»Áö±â(16:1-16:18)    
 
  1. ¶ÇÇÑ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ¾î¶² ºÎÀÚ¿¡°Ô ûÁö±â°¡ Àִµ¥ ±×°¡ ÁÖÀÎÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ÇãºñÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ ±× ÁÖÀο¡°Ô µé¸°Áö¶ó
  2. ÁÖÀÎÀÌ Àú¸¦ ºÒ·¯ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ³×°Ô ´ëÇÏ¿© µéÀº ÀÌ ¸»ÀÌ ¾îÂòÀÌ´¢ ³× º¸´ø ÀÏÀ» ¼ÀÇ϶ó ûÁö±â »ç¹«¸¦ °è¼ÓÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ´Ï
  3. ûÁö±â°¡ ¼ÓÀ¸·Î À̸£µÇ ÁÖÀÎÀÌ ³» Á÷ºÐÀ» »©¾ÑÀ¸´Ï ³»°¡ ¹«¾ùÀ» ÇÒ²¿ ¶¥À» ÆÄÀÚ´Ï ÈûÀÌ ¾ø°í ºô¾î ¸ÔÀÚ´Ï ºÎ²ô·´±¸³ª
  4. ³»°¡ ÇÒ ÀÏÀ» ¾Ë¾Òµµ´Ù ÀÌ·¸°Ô Çϸé Á÷ºÐÀ» »©¾Ñ±ä ÈÄ¿¡ ÀúÈñ°¡ ³ª¸¦ ÀÚ±â ÁýÀ¸·Î ¿µÁ¢Çϸ®¶ó ÇÏ°í
  5. ÁÖÀο¡°Ô ºúÁø ÀÚ¸¦ ³¹³¹ÀÌ ºÒ·¯´Ù°¡ ¸ÕÀú ¿Â ÀÚ¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ³» ÁÖÀο¡°Ô ¾ó¸¶³ª Á³´À´¢
  1. Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.
  2. "And he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
  3. "The manager said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
  4. 'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
  5. "And he summoned each one of his master's debtors, and he began saying to the first, 'How much do you owe my master?'
  1. ¸»Ç쵂 ±â¸§ ¹é ¸»ÀÌ´ÏÀÌ´Ù °¡·ÎµÇ ¿©±â ³× Áõ¼­¸¦ °¡Áö°í »¡¸® ¾É¾Æ ¿À½ÊÀÌ¶ó ¾²¶ó ÇÏ°í
  2. ¶Ç ´Ù¸¥ÀÌ¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â ¾ó¸¶³ª Á³´À´¢ °¡·ÎµÇ ¹Ð ¹é ¼®ÀÌ´ÏÀÌ´Ù À̸£µÇ ¿©±â ³× Áõ¼­¸¦ °¡Áö°í ÆȽÊÀÌ¶ó ¾²¶ó ÇÏ¿´´ÂÁö¶ó
  3. ÁÖÀÎÀÌ ÀÌ ¿ÇÁö ¾ÊÀº ûÁö±â°¡ ÀÏÀ» ÁöÇý ÀÖ°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ĪÂùÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ ¼¼´ëÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ Àڱ⠽ô뿡 À־´Â ºûÀÇ ¾Æµéµéº¸´Ù ´õ ÁöÇý·Î¿òÀ̴϶ó
  4. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ºÒÀÇÀÇ Àç¹°·Î Ä£±¸¸¦ »ç±Í¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¾ø¾îÁú ¶§¿¡ ÀúÈñ°¡ ¿µ¿øÇÑ Ã³¼Ò·Î ³ÊÈñ¸¦ ¿µÁ¢Çϸ®¶ó
  5. Áö±ØÈ÷ ÀÛÀº °Í¿¡ Ã漺µÈ ÀÚ´Â Å« °Í¿¡µµ Ã漺µÇ°í Áö±ØÈ÷ ÀÛÀº °Í¿¡ ºÒÀÇÇÑ ÀÚ´Â Å« °Í¿¡µµ ºÒÀÇÇϴ϶ó
  1. "And he said, 'A hundred measures of oil.' And he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
  2. "Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred measures of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
  3. "And his master praised the unrighteous manager because he had acted shrewdly; for the sons of this age are more shrewd in relation to their own kind than the sons of light.
  4. "And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.
  5. "He who is faithful in a very little thing is faithful also in much; and he who is unrighteous in a very little thing is unrighteous also in much.
  1. ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ºÒÀÇÇÑ Àç¹°¿¡ Ã漺ġ ¾Æ´ÏÇÏ¸é ´©°¡ ÂüµÈ °ÍÀ¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸Ã±â°Ú´À³Ä
  2. ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ³²ÀÇ °Í¿¡ Ã漺ġ ¾Æ´ÏÇÏ¸é ´©°¡ ³ÊÈñÀÇ °ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ°Ú´À³Ä
  3. Áý ÇÏÀÎÀÌ µÎ ÁÖÀÎÀ» ¼¶±æ ¼ö ¾ø³ª´Ï Ȥ À̸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í Àú¸¦ »ç¶ûÇϰųª Ȥ À̸¦ ÁßÈ÷ ¿©±â°í Àú¸¦ °æÈ÷ ¿©±æ °ÍÀÓÀ̴϶ó ³ÊÈñ°¡ Çϳª´Ô°ú Àç¹°À» °âÇÏ¿© ¼¶±æ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
  4. ¹Ù¸®»õÀεéÀº µ·À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ¶ó ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» µè°í ºñ¿ô°Å´Ã
  5. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ½º½º·Î ¿Ç´Ù ÇÏ´Â ÀÚÀ̳ª ³ÊÈñ ¸¶À½À» Çϳª´Ô²²¼­ ¾Æ½Ã³ª´Ï »ç¶÷ Áß¿¡ ³ôÀÓÀ» ¹Þ´Â ±×°ÍÀº Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â °ÍÀ̴϶ó
  1. "Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
  2. "And if you have not been faithful in the use of that which is another's, who will give you that which is your own?
  3. "No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other You cannot serve God and wealth."
  4. Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.
  5. And He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.
  1. À²¹ý°ú ¼±ÁöÀÚ´Â ¿äÇÑÀÇ ¶§±îÁö¿ä ±× ÈĺÎÅÍ´Â Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ º¹À½ÀÌ ÀüÆÄµÇ¾î »ç¶÷¸¶´Ù ±×¸®·Î ħÀÔÇÏ´À´Ï¶ó
  2. ±×·¯³ª À²¹ýÀÇ ÇÑ È¹ÀÌ ¶³¾îÁüº¸´Ù õÁöÀÇ ¾ø¾îÁüÀÌ ½¬¿ì¸®¶ó
  3. ¹«¸© ±× ¾Æ³»¸¦ ¹ö¸®°í ´Ù¸¥µ¥ Àå°¡µå´Â ÀÚµµ °£À½ÇÔÀÌ¿ä ¹«¸© ¹ö¸®¿îÀÌ¿¡°Ô Àå°¡µå´Â ÀÚµµ °£À½ÇÔÀ̴϶ó
  1. "The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it.
  2. "But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.
  3. "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
 

  - 4¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >