|
- ÁÖ²²¼ ÇÑ Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼ °¡Á®´Ù°¡ ¿¹æÀ» ÂѾƳ»½Ã°í À̸¦ ½ÉÀ¸¼Ì³ªÀÌ´Ù
- ÁÖ²²¼ ±× ¾Õ¼ ÁغñÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ±× »Ñ¸®°¡ ±íÀÌ ¹ÚÇô¼ ¶¥¿¡ Æí¸¸Çϸç
- ±× ±×´ÃÀÌ »êµéÀ» °¡¸®¿ì°í ±× °¡Áö´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹éÇâ¸ñ °°À¸¸ç
- ±× °¡Áö°¡ ¹Ù´Ù±îÁö »¸°í ³ÕÄðÀÌ °±îÁö ¹ÌÃÆ°Å´Ã
- ÁÖ²²¼ ¾îÂîÇÏ¿© ±× ´ãÀ» ÇæÀ¸»ç ±æ¿¡ Áö³ª´Â ¸ðµç ÀÚ·Î µû°Ô Çϼ̳ªÀ̱î
|
- You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
- You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.
- The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.
- It was sending out its branches to the sea And its shoots to the River.
- Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit?
|
- ¼öÇ®ÀÇ µÅÁö°¡ »óÇØÇÏ¸ç µéÁü½ÂµéÀÌ ¸Ô³ªÀÌ´Ù
- ¸¸±ºÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ±¸ÇϿɳª´Ï µ¹ÀÌÅ°»ç Çϴÿ¡¼ ±Á¾îº¸½Ã°í ÀÌ Æ÷µµ³ª¹«¸¦ ±Ç°íÇϼҼ
- ÁÖÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ½ÉÀ¸½Å ÁÙ±â¿ä ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© ÈûÀÖ°Ô ÇϽŠ°¡Áö´ÏÀÌ´Ù
- ±×°ÍÀÌ ¼Òȵǰí ÀÛ¹úÀ» ´çÇϸç ÁÖÀÇ ¸éÃ¥À» ÀÎÇÏ¿© ¸ÁÇÏ¿À´Ï
- ÁÖÀÇ ¿ìÆí¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ °ð ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© ÈûÀÖ°Ô ÇϽŠÀÎÀÚÀÇ À§¿¡ ÁÖÀÇ ¼ÕÀ» ¾ñÀ¸¼Ò¼
|
- A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it.
- O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,
- Even the shoot which Your right hand has planted, And on the son whom You have strengthened for Yourself.
- It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.
- Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
|
- ±×·¯ÇÏ¸é ¿ì¸®°¡ ÁÖ¿¡°Ô¼ ¹°·¯°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿À¸®´Ï ¿ì¸®¸¦ ¼Ò»ýÄÉ ÇϼҼ ¿ì¸®°¡ ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸®ÀÌ´Ù
- ¸¸±ºÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ¿ì¸®¸¦ µ¹ÀÌÅ°½Ã°í ÁÖÀÇ ¾ó±¼ ºûÀ» ºñÃë¼Ò¼ ¿ì¸®°¡ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®ÀÌ´Ù
|
- Then we shall not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.
- O LORD God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
|
|
|