´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 19ÀÏ (1)

 

¿ª´ë»ó 24:1-25:31

´ÙÀ­Àº º¸´Ù ¿øÈ°ÇÑ Á¦»ç ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇϱâ À§ÇÏ¿© Á¦»çÀåµé°ú ±×µéÀÇ ½ÃÁßÀ» µé ·¹À§Àεé, ±×¸®°í ¼ºÀü¿¡¼­ Âù¾çÀ» ¸ÃÀ» Âù¾ç´ë¸¦ °¢°¢ 24¹Ý¿­·Î Á¶Á÷ÇÏ¿´´Ù.
 
  Á¦»çÀå ¹Ý¿­(24:1-24:31)    
 
  1. ¾Æ·Ð ÀÚ¼ÕÀÇ ¹ÝÂ÷°¡ ÀÌ·¯Çϴ϶ó ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ¿Í ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»À̶ó
  2. ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ°¡ ±× ¾Æºñº¸´Ù ¸ÕÀú Á×°í ¾ÆµéÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»ÀÌ Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó
  3. ´ÙÀ­ÀÌ ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ÀÚ¼Õ »çµ¶°ú ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÀÚ¼Õ ¾ÆÈ÷¸á·ºÀ¸·Î ´õºÒ¾î ÀúÈñ¸¦ ³ª´©¾î °¢°¢ ±× ¼¶±â´Â Á÷¹«¸¦ ¸Ã°å´Âµ¥
  4. ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ Á·ÀåÀÌ ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÀÚ¼Õº¸´Ù ¸¹À¸¹Ç·Î ³ª´« °ÍÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¿¤¸£¾Æ»ì ÀÚ¼ÕÀÇ Á·ÀåÀÌ ½Ê ·úÀÌ¿ä ÀÌ´Ù¸» ÀÚ¼ÕÀº ±× ¿­Á¶ÀÇ ÁýÀ» µû¶ó ¿©´üÀ̶ó
  5. ÀÌ¿¡ Á¦ºñ »Ì¾Æ ÇÇÂ÷¿¡ Â÷µîÀÌ ¾øÀÌ ³ª´©¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¼º¼ÒÀÇ ÀÏÀ» ´Ù½º¸®´Â ÀÚ¿Í Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ´Ù½º¸®´Â ÀÚ°¡ ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡µµ ÀÖ°í ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡µµ ÀÖÀ½À̶ó
  1. Now the divisions of the descendants of Aaron were these: the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
  2. But Nadab and Abihu died before their father and had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests.
  3. David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their offices for their ministry.
  4. Since more chief men were found from the descendants of Eleazar than the descendants of Ithamar, they divided them thus: there were sixteen heads of fathers' households of the descendants of Eleazar and eight of the descendants of Ithamar, according to their fathers' households.
  5. Thus they were divided by lot, the one as the other; for they were officers of the sanctuary and officers of God, both from the descendants of Eleazar and the descendants of Ithamar.
  1. ·¹À§ »ç¶÷ ´À´Ù³ÚÀÇ ¾Æµé ¼­±â°ü ½º¸¶¾ß°¡ ¿Õ°ú ¹æ¹é°ú Á¦»çÀå »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¸á·º°ú ¹× Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ Á·Àå ¾Õ¿¡¼­ ±× À̸§À» ±â·ÏÇÏ¿© ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ÇÑ ÁýÀ» ÃëÇÏ°í ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ÇÑ ÁýÀ» ÃëÇÏ¿´À¸´Ï
  2. ù°·Î Á¦ºñ»ÌÈù ÀÚ´Â ¿©È£¾ß¸³ÀÌ¿ä µÑ°´Â ¿©´Ù¾ß¿ä
  3. ¼¼Â°´Â Çϸ²ÀÌ¿ä ³×°´Â ½º¿À¸²ÀÌ¿ä
  4. ´Ù¼¸Â°´Â ¸»±â¾ß¿ä ¿©¼¸Â°´Â ¹Ì¾ß¹ÎÀÌ¿ä
  5. ÀÏ°ö°´Â ÇÐ°í½º¿ä ¿©´ü°´Â ¾Æºñ¾ß¿ä
  1. Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, from the Levites, recorded them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' households of the priests and of the Levites; one father's household taken for Eleazar and one taken for Ithamar.
  2. Now the first lot came out for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
  3. the third for Harim, the fourth for Seorim,
  4. the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
  5. the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
  1. ¾Æȩ°´Â ¿¹¼ö¾Æ¿ä ¿­Â°´Â ½º°¡³Ä¿ä
  2. ¿­ ÇÑ°´Â ¿¤¸®¾Æ½ÊÀÌ¿ä ¿­ µÑ°´Â ¾ß±èÀÌ¿ä
  3. ¿­ ¼¼Â°´Â 훕¹Ù£¨ÈĤ²¹Ù£©¿ä ¿­ ³×°´Â ¿¹¼¼ºê¾ÐÀÌ¿ä
  4. ¿­ ´Ù¼¸Â°´Â ºô°¡¿ä ¿­ ¿©¼¸Â°´Â ÀÓ¸áÀÌ¿ä
  5. ¿­ ÀÏ°ö°´Â Çì½ÇÀÌ¿ä ¿­ ¿©´ü°´Â ÇÕºñ¼¼½º¿ä
  1. the ninth for Jeshua, the tenth for Shecaniah,
  2. the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
  3. the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
  4. the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
  5. the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizzez,
  1. ¿­ ¾Æȩ°´Â ºê´ÙÈ÷¾ß¿ä ½º¹«Â°´Â ¿©Ç콺°ÖÀÌ¿ä
  2. ½º¹° ÇÑ°´Â ¾ß±äÀÌ¿ä ½º¹° µÑ°´Â °¡¹°ÀÌ¿ä
  3. ½º¹° ¼¼Â°´Â µé¶ó¾ß¿ä ½º¹° ³×°´Â ¸¶¾Æ½Ã¾ß¶ó
  4. ÀÌ¿Í °°Àº ¹ÝÂ÷·Î ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µé¾î°¡¼­ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀúÈñ Á¶»ó ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸íÇϽŠ±Ô·Ê´ë·Î ¼öÁ¾µé¾ú´õ¶ó
  5. ·¹À§ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ³²Àº ÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¾Æ¹Ç¶÷ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ¼ö¹Ù¿¤ÀÌ¿ä ¼ö¹Ù¿¤ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ¿¹µå¾ß¸ç
  1. the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Jehezkel,
  2. the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
  3. the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
  4. These were their offices for their ministry when they came in to the house of the LORD according to the ordinance given to them through Aaron their father, just as the LORD God of Israel had commanded him.
  5. Now for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
  1. ¸£ÇϹò¿¡°Ô À̸£·¯´Â ±× ¾Æµé Áß¿¡ Á·Àå Àսþ߿ä
  2. À̽ºÇÒÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ½½·Î¸øÀÌ¿ä ½½·Î¸øÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ¾ßÇÖÀÌ¿ä
  3. Çìºê·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀåÀÚ ¿©¸®¾ß¿Í µÑ° ¾Æ¸¶·ª¿Í ¼¼Â° ¾ßÇϽÿ¤°ú ³×° ¿©°¡¹Ç¾ÏÀÌ¿ä
  4. ¿ô½Ã¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ì°¡¿ä ¹Ì°¡ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â »ç¹ÐÀÌ¿ä
  5. ¹Ì°¡ÀÇ ¾Æ¿ì´Â Àսþ߶ó ÀսþßÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ½º°¡·ª¸ç
  1. Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the first.
  2. Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
  3. The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
  4. Of the sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
  5. The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
  1. ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶È긮¿Í ¹«½Ã¿ä ¾ß¾Æ½Ã¾ßÀÇ ¾ÆµéÀº ºê³ë´Ï
  2. ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ÀÚ¼Õ ¾ß¾Æ½Ã¾ß¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â ºê³ë¿Í ¼ÒÇÔ°ú »è±¼°ú À̺긮¿ä
  3. ¸¶È긮ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ´Ï ¿¤¸£¾Æ»ìÀº ¹«ÀÚÇϸç
  4. ±â½º¿¡°Ô À̸£·¯´Â ±× ¾Æµé ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÌ¿ä
  5. ¹«½ÃÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶È긮¿Í ¿¡µ¨°ú ¿©¸®¸øÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ±× Á·¼Ó´ë·Î ±â·ÏÇÑ ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀ̶ó
  1. The sons of Merari, Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, Beno.
  2. The sons of Merari: by Jaaziah were Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.
  3. By Mahli: Eleazar, who had no sons.
  4. By Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
  5. The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' households.
  1. ÀÌ ¿©·¯ »ç¶÷µµ ´ÙÀ­¿Õ°ú »çµ¶°ú ¾ÆÈ÷¸á·º°ú ¹× Á¦»çÀå°ú ·¹À§ Á·Àå ¾Õ¿¡¼­ ±× ÇüÁ¦ ¾Æ·Ð ÀÚ¼Õó·³ Á¦ºñ »ÌÇûÀ¸´Ï ÀåÀÚÀÇ Á¾°¡¿Í ±× ¾Æ¿ìÀÇ Á¾°¡°¡ ´Ù¸§ÀÌ ¾ø´õ¶ó
  1. These also cast lots just as their relatives the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' households of the priests and of the Levites--the head of fathers' households as well as those of his younger brother.
 
  Âù¾ç´ë ¹Ý¿­(25:1-25:31)    
 
  1. ´ÙÀ­ÀÌ ±º´ë Àå°üµé·Î ´õºÒ¾î ¾Æ»ð°ú Ç츸°ú ¿©µÎµÐÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ±¸º°ÇÏ¿© ¼¶±â°Ô Ç쵂 ¼ö±Ý°ú ºñÆÄ¿Í Á¦±ÝÀ» Àâ¾Æ ½Å·ÉÇÑ ³ë·¡¸¦ ÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï ±× Á÷¹«´ë·Î ÀÏÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼öÈ¿°¡ ÀÌ·¯Çϴ϶ó
  2. ¾Æ»ðÀÇ ¾Æµé Áß »è±¼°ú ¿ä¼Á°ú ´À´Ù³Ä¿Í ¾Æ»ç·¼¶ó´Ï ÀÌ ¾Æ»ðÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ¾Æ»ðÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁÀ¾Æ ½Å·ÉÇÑ ³ë·¡¸¦ Çϸç
  3. ¿©µÎµÐ¿¡°Ô À̸£·¯´Â ±× ¾Æµé ±×´Þ¸®¾ß¿Í ½º¸®¿Í ¿©»ç¾ß¿Í ÇÏ»ç¹ò¿Í ¸Àµðµð¾ß ¿©¼¸ »ç¶÷ÀÌ´Ï ±× ¾Æºñ ¿©µÎµÐÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ¼ö±ÝÀ» Àâ¾Æ ½Å·ÉÇÑ ³ë·¡¸¦ ÇÏ¸ç ¿©È£¿Í²² °¨»çÇϸç Âù¾çÇϸç
  4. Ç츸¿¡°Ô À̸£·¯´Â ±× ¾Æµé ºÏ±â¾ß¿Í ¸À´Ù³Ä¿Í ¿ô½Ã¿¤°ú ½ººê¿¤°ú ¿©¸®¸ø°ú Çϳª³Ä¿Í Çϳª´Ï¿Í ¿¤¸®¾Æ´Ù¿Í ±ê´Þµð¿Í ·Î¾Ïµð¿¡¼¿°ú ¿ä½ººê°¡»ç¿Í ¸»·Îµð¿Í È£µô°ú ¸¶ÇϽÿÊÀ̶ó
  5. ÀÌ´Â ´Ù Ç츸ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ´Ï ³ªÆÈÀ» ºÎ´Â ÀÚ¸ç Ç츸Àº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þµå´Â ¿ÕÀÇ ¼±°ßÀÚ¶ó Çϳª´ÔÀÌ Ç츸¿¡°Ô ¿­ ³× ¾Æµé°ú ¼¼ µþÀ» Á̴ּõ¶ó
  1. Moreover, David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps and cymbals; and the number of those who performed their service was:
  2. Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
  3. Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the LORD.
  4. Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
  5. All these were the sons of Heman the king's seer to exalt him according to the words of God, for God gave fourteen sons and three daughters to Heman.
  1. À̵éÀÌ ´Ù ±× ¾ÆºñÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿© Á¦±Ý°ú ºñÆÄ¿Í ¼ö±ÝÀ» Àâ¾Æ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡¼­ ³ë·¡ÇÏ¿© ¼¶°åÀ¸¸ç ¾Æ»ð°ú ¿©µÎµÐ°ú Ç츸Àº ¿ÕÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿´À¸´Ï
  2. ÀúÈñ¿Í ¸ðµç ÇüÁ¦ °ð ¿©È£¿Í Âù¼ÛÇϱ⸦ ¹è¿ö Àͼ÷ÇÑ ÀÚÀÇ ¼öÈ¿°¡ À̹é ÆÈ½Ê ÆÈÀÎÀ̶ó
  3. ÀÌ ¹«¸®ÀÇ Å« ÀÚ³ª ÀÛÀº ÀÚ³ª ½º½ÂÀ̳ª Á¦ÀÚ¸¦ ¹«·ÐÇÏ°í ÀÏ·Ê·Î Á¦ºñ »Ì¾Æ Á÷ÀÓÀ» ¾ò¾úÀ¸´Ï
  4. ù°·Î Á¦ºñ »ÌÈù ÀÚ´Â ¾Æ»ðÀÇ ¾Æµé Áß ¿ä¼ÁÀÌ¿ä µÑ°´Â ±×´Þ¸®¾ß´Ï Àú¿Í ±× ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  5. ¼¼Â°´Â »è±¼ÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  1. All these were under the direction of their father to sing in the house of the LORD, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God Asaph, Jeduthun and Heman were under the direction of the king.
  2. Their number who were trained in singing to the LORD, with their relatives, all who were skillful, was 288.
  3. They cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil.
  4. Now the first lot came out for Asaph to Joseph, the second for Gedaliah, he with his relatives and sons were twelve;
  5. the third to Zaccur, his sons and his relatives, twelve;
  1. ³×°´Â À̽º¸®´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  2. ´Ù¼¸Â°´Â ´À´Ù³Ä´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  3. ¿©¼¸Â°´Â ºÏ±â¾ß´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  4. ÀÏ°ö°´Â ¿©»ç·¼¶ó´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  5. ¿©´ü°´Â ¿©»ç¾ß´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  1. the fourth to Izri, his sons and his relatives, twelve;
  2. the fifth to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve;
  3. the sixth to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve;
  4. the seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, twelve;
  5. the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;
  1. ¾Æȩ°´Â ¸À´Ù³Ä´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  2. ¿­Â°´Â ½Ã¹ÇÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  3. ¿­ ÇÑ°´Â ¾Æ»ç·¼ÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  4. ¿­ µÑ°´Â ÇÏ»ç¹ò´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  5. ¿­ ¼¼Â°´Â ¼ö¹Ù¿¤ÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  1. the ninth to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve;
  2. the tenth to Shimei, his sons and his relatives, twelve;
  3. the eleventh to Azarel, his sons and his relatives, twelve;
  4. the twelfth to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve;
  5. for the thirteenth, Shubael, his sons and his relatives, twelve;
  1. ¿­ ³×°´Â ¸Àµðµð¾ß´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  2. ¿­ ´Ù¼¸Â°´Â ¿©·¹¸øÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  3. ¿­ ¿©¼¸Â°´Â Çϳª³Ä´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  4. ¿­ ÀÏ°ö°´Â ¿ä½ººê°¡»ç´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  5. ¿­ ¿©´ü°´Â Çϳª´Ï´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  1. for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
  2. for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his relatives, twelve;
  3. for the sixteenth to Hananiah, his sons and his relatives, twelve;
  4. for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve;
  5. for the eighteenth to Hanani, his sons and his relatives, twelve;
  1. ¿­ ¾Æȩ°´Â ¸»·Îµð´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  2. ½º¹«Â°´Â ¿¤¸®¾Æ´Ù´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  3. ½º¹° ÇÑ°´Â È£µôÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  4. ½º¹° µÑ°´Â ±ê´Þµð´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  5. ½º¹° ¼¼Â°´Â ¸¶ÇϽÿÊÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀÌ¿ä
  1. for the nineteenth to Mallothi, his sons and his relatives, twelve;
  2. for the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, twelve;
  3. for the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;
  4. for the twenty-second to Giddalti, his sons and his relatives, twelve;
  5. for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve;
  1. ½º¹° ³×°´Â ·Î¾Ïµð¿¡¼¿ÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌÀÎÀ̾ú´õ¶ó
  1. for the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons and his relatives, twelve.
 
  ¹ÝÂ÷(Úìó­, 24:19)  Â÷·Ê  

  - 7¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >