다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 25일 (3)

 

시편 35:9-35:16

다윗은 은혜를 원수로 갚으려는 자들을 하나님께 고소하고 있다.
 
 
  1. 내 영혼이 여호와를 즐거워함이여 그 구원을 기뻐하리로다
  2. 내 모든 뼈가 이르기를 여호와와 같은 자 누구리요 그는 가난한 자를 그보다 강한 자에게서 건지시고 가난하고 궁핍한 자를 노략하는 자에게서 건지시는 이라 하리로다
  3. 불의한 증인이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 힐문하며
  4. 내게 선을 악으로 갚아 나의 영혼을 외롭게 하나
  5. 나는 저희가 병 들었을 때에 굵은 베옷을 입으며 금식하여 내 영혼을 괴롭게 하였더니 내 기도가 내 품으로 돌아왔도다
  1. こうして 私のたましいは, 主にあって 喜び, 御救いの 中にあって 樂しむことでしょう.
  2. 私のすべての 骨は 言いましょう. 「主よ. だれか, あなたのような 方があるでしょうか. 惱む 者を, 彼よりも 强い 者から 救い 出す 方. そうです. 惱む 者, 貧しい 者を, 奪い 取る 者から. 」
  3. 暴虐な 證人どもが 立ち 私の 知らないことを 私に 問う.
  4. 彼らは 善にかえて 惡を 報い, 私のたましいは 見捨てられる.
  5. しかし, 私は ··, 彼らの 病のとき, 私の 着物は 荒布だった. 私は 斷食してたましいを 惱ませ, 私の 祈りは 私の 胸を 行き 來していた.
  1. 내가 나의 친구와 형제에게 행함 같이 저희에게 행하였으며 내가 굽히고 슬퍼하기를 모친을 함 같이 하였도다
  2. 오직 내가 환난을 당하매 저희가 기뻐하여 서로 모임이여 비류가 나의 알지 못하는 중에 모여 나를 치며 찢기를 마지 아니하도다
  3. 저희는 연회에서 망령되이 조롱하는 자 같이 나를 향하여 그 이를 갈도다
  1. 私の 友, 私の 兄弟にするように, 私は 步き 回り, 母の 喪に 服するように, 私はうなだれて 泣き 悲しんだ.
  2. だが, 彼らは 私がつまずくと 喜び, 相つどい, 私の 知らない 攻擊者どもが, 共に 私を 目ざして 集まり, 休みなく 私を 中傷した.
  3. 私の 回りの, あざけり, ののしる 者どもは 私に 向かって 齒ぎしりした.
 

  - 2월 25일 목록 -- 레위기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >