- 내가 모든 사람에게 자유하였으나 스스로 모든 사람에게 종이 된 것은 더 많은 사람을 얻고자 함이라
- 유대인들에게는 내가 유대인과 같이 된 것은 유대인들을 얻고자 함이요 율법 아래 있는 자들에게는 내가 율법 아래 있지 아니하나 율법 아래 있는 자 같이 된 것은 율법 아래 있는 자들을 얻고자 함이요
- 율법 없는 자에게는 내가 하나님께는 율법 없는 자가 아니요 도리어 그리스도의 율법 아래 있는 자나 율법 없는 자와 같이 된 것은 율법 없는 자들을 얻고자 함이라
- 약한 자들에게는 내가 약한 자와 같이 된 것은 약한 자들을 얻고자 함이요 여러 사람에게 내가 여러 모양이 된 것은 아무쪼록 몇몇 사람들을 구원코자 함이니
- 내가 복음을 위하여 모든 것을 행함은 복음에 참예하고자 함이라
|
- 私はだれに 對しても 自由ですが, より 多くの 人を 獲得するために, すべての 人の 奴隷となりました.
- ユダヤ 人には ユダヤ 人のようになりました. それは ユダヤ 人を 獲得するためです. 律法の 下にある 人¿には, 私自身は 律法の 下にはいませんが, 律法の 下にある 者のようになりました. それは 律法の 下にある 人¿を 獲得するためです.
- 律法を 持たない 人¿に 對しては, ··私は 神の 律法の 外にある 者ではなく, キリスト の 律法を 守る 者ですが, ··律法を 持たない 者のようになりました. それは 律法を 持たない 人¿を 獲得するためです.
- 弱い 人¿には, 弱い 者になりました. 弱い 人¿を 獲得するためです. すべての 人に, すべてのものとなりました. それは, 何とかして, 幾人かでも 救うためです.
- 私はすべてのことを, 福音のためにしています. それは, 私も 福音の 惠みをともに 受ける 者となるためなのです.
|