다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 5월 7일 (3)

 

시편 76:1-76:12

아삽은 하나님 앞에서 악인의 병기는 무용지물이 되나, 의인은 높이 들릴 것이라고 노래하고 있다.
[아삽의 시, 영장으로 현악에 맞춘 노래]
 
 
  1. 하나님이 유다에 알린바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
  2. 그 장막이 또한 살렘에 있음이여 그 처소는 시온에 있도다
  3. 거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라)
  4. 주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
  5. 마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
  1. 神は ユダ に 知られ, そのみ 名は イスラエル において 偉大である.
  2. その 幕屋は サレム にあり, そのすまいは シオン にある.
  3. かしこで 神は 弓の 火矢を 折り, 盾とつるぎと 戰いの 武器をこわされた. 〔セラ
  4. あなたは 永久の 山¿にまさって /光榮あり, 威嚴がある.
  5. 雄¿しい 者はかすめられ, 彼らは 眠りに 沈み, いくさびとは 皆その 手を 施すことができなかった.
  1. 야곱의 하나님이여 주께서 꾸짖으시매 병거와 이 다 깊은 잠이 들었나이다
  2. 주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
  3. 주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 이 두려워 잠잠하였나니
  4. 곧 하나님이 의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다(셀라)
  5. 진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
  1. ヤコブ の 神よ, あなたのとがめによって, 乘り 手と 馬とは 深い 眠りに 陷った.
  2. しかし, あなたこそは 恐るべき 方である. あなたが 怒りを 發せられるとき, だれがみ 前に 立つことができよう.
  3. あなたは 天からさばきを 仰せられた. 神が 地のしえたげられた 者を 救うために, さばきに 立たれたとき, 地は 恐れて, 沈默した. 〔セラ
  4. (8節に 合節 )
  5. まことに 人の 怒りはあなたをほめたたえる. 怒りの 余りをあなたは 帶とされる.
  1. 너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴찌로다
  2. 저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
  1. あなたがたの 神, 主に 誓いを 立てて, それを 償え. その 周圍のすべての 者は /恐るべき 主に 贈り 物をささげよ.
  2. 主はもろもろの 君たちのいのちを 斷たれる. 主は 地の 王たちの 恐るべき 者である.
 

  - 5월 7일 목록 -- 사사기 -- 요한복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >