- 또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영영한 불에 들어가라
- 내가 주릴 때에 너희가 먹을 것을 주지 아니하였고 목마를 때에 마시게 하지 아니하였고
- 나그네 되었을 때에 영접하지 아니하였고 벗었을 때에 옷 입히지 아니하였고 병들었을 때와 옥에 갇혔을 때에 돌아보지 아니하였느니라 하시니
- 저희도 대답하여 가로되 주여 우리가 어느 때에 주의 주리신 것이나 목마르신 것이나 나그네 되신 것이나 벗으신 것이나 병드신 것이나 옥에 갇히신 것을 보고 공양치 아니하더이까
- 이에 임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 지극히 작은 자 하나에게 하지 아니한 것이 곧 내게 하지 아니한 것이니라 하시리니
|
- それから, 王は 左側にいる 人たちにも 言う. 『呪われた 者ども, わたしから 離れ 去り, 惡魔とその 手下のために 用意してある 永遠の 火に 入れ.
- お 前たちは, わたしが 飢えていたときに 食べさせず, のどが 渴いたときに 飮ませず,
- 旅をしていたときに 宿を 貸さず, 裸のときに 着せず, 病氣のとき, 牢にいたときに, 訪ねてくれなかったからだ. 』
- すると, 彼らも 答える. 『主よ, いつわたしたちは, あなたが 飢えたり, 渴いたり, 旅をしたり, 裸であったり, 病氣であったり, 牢におられたりするのを 見て, お 世話をしなかったでしょうか. 』
- そこで, 王は 答える. 『はっきり 言っておく. この 最も 小さい 者の 一人にしなかったのは, わたしにしてくれなかったことなのである. 』
|