다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 31일 (3)

 

시편 117:1-118:7

시인은 원수로부터 구원해 주시는 야웨의 인자하심을 찬양하고 있다.
 
 
  1. 너희 모든 나라들아 여호와를 찬양하며 너희 모든 백성들아 저를 칭송할찌어다
  2. 우리에게 향하신 여호와의 인자하심이 크고 진실하심이 영원함이로다 할렐루야
  1. すべての よ, 主を 贊美せよ. すべての 民よ, 主をほめたたえよ.
  2. 主の 慈しみとまことはとこしえに /わたしたちを 超えて 力强い. ハレルヤ .
 
 
  1. 여호와께 감사하라 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
  2. 이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할찌로다
  3. 이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할찌로다
  4. 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할찌로다
  5. 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 응답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다
  1. 惠み 深い 主に 感謝せよ. 慈しみはとこしえに.
  2. イスラエル は 言え. 慈しみはとこしえに.
  3. アロン の 家は 言え. 慈しみはとこしえに.
  4. 主を 畏れる 人は 言え. 慈しみはとこしえに.
  5. 苦難のはざまから 主を 呼び 求めると /主は 答えてわたしを 解き 放たれた.
  1. 여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 사람이 내게 어찌할꼬
  2. 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
  1. 主はわたしの 味方, わたしは 誰を 恐れよう. 人間がわたしに 何をなしえよう.
  2. 主はわたしの 味方, 助けとなって /わたしを 憎む 者らを 支配させてくださる.
 

  - 7월 31일 목록 -- 역대하 -- 로마서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >