´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
â¼¼±â 16:5
  °³¿ª°³Á¤ »ç·¡°¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ¹Þ´Â ¸ð¿åÀº ´ç½ÅÀÌ ¹Þ¾Æ¾ß ¿Çµµ´Ù ³»°¡ ³ªÀÇ ¿©Á¾À» ´ç½ÅÀÇ Ç°¿¡ µÎ¾ú°Å´Ã ±×°¡ ÀÚ±âÀÇ ÀÓ½ÅÇÔÀ» ¾Ë°í ³ª¸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Ï ´ç½Å°ú ³ª »çÀÌ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ÆÇ´ÜÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û »ç·¡°¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªÀÇ ¹Þ´Â ¿åÀº ´ç½ÅÀÌ ¹Þ¾Æ¾ß ¿Çµµ´Ù ³»°¡ ³ªÀÇ ¿©Á¾À» ´ç½ÅÀÇ Ç°¿¡ µÎ¾ú°Å´Ã ±×°¡ ÀÚ±âÀÇ À×ÅÂÇÔÀ» ±ú´Ý°í ³ª¸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Ï ´ç½Å°ú ³ª »çÀÌ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ÆÇ´ÜÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯ÀÚ »ç·¡°¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô È£¼ÒÇÏ¿´´Ù. "³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ´Â °ÍÀº ´ç½Å Å¿ÀÔ´Ï´Ù. ³ª´Â ³» ¸öÁ¾À» ´ç½Å Ç°¿¡ ¾È°Üµå·È½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±×°¡ Àڱ⠸ö¿¡ űⰡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ¾Ë°í´Â Àú¸¦ ¾÷½Å¿©±é´Ï´Ù. ¾ßÈѲ²¼­ ³ª¿Í ´ç½Å »çÀÌÀÇ ½Ãºñ¸¦ °¡·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª »ç·¡°¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³»°¡ ¹Þ´Â ÀÌ °íÅëÀº, ´ç½ÅÀÌ Ã¥ÀÓÀ» Áö¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ³ªÀÇ Á¾À» ´ç½Å Ç°¿¡ ¾È°Ü ÁÖ¾ú´õ´Ï, ±× Á¾ÀÌ ÀڱⰡ ÀÓ½ÅÇÑ °ÍÀ» ¾Ë°í¼­, ³ª¸¦ ¸ê½ÃÇÕ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô²²¼­ ´ç½Å°ú ³ª »çÀ̸¦ ÆÇ´ÜÇÏ¿© Áֽøé ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù." ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×¶§ »ç·¡°¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '³»°¡ ¾÷½Å¿©±èÀ» ´çÇÏ´Â °ÍÀº ´ç½ÅÀÇ À߸øÀÔ´Ï´Ù. ³»°¡ ³» ¿©Á¾À» ´ç½ÅÀÇ Ã¸À¸·Î ÁÖ¾ú´Âµ¥ ±×³à°¡ ÀÓ½ÅÇÑ °ÍÀ» ¾Ë°í ³ª¸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Ï ´ç½Å°ú ³ª »çÀÌ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ÆÇ´ÜÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù' ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «µ«é«¤ ªÏ «¢«Ö«é«à ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¬ ÜôÓ×ªÊ ÙÍªË ðäªÃª¿ªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª»ª¤ªÇª¹£® Ò³Ò¿Ö˪òª¢ªÊª¿ªÎªÕªÈª³ªíªË 横¨ª¿ªÎªÏªïª¿ª·ªÊªÎªË£¬ ù¨Ò³ªÏ í»Ýª¬ ãóª´ªâªÃª¿ªÎªò ò±ªëªÈ£¬ ªïª¿ª·ªò Ìîªóª¸ªëªèª¦ªËªÊªêªÞª·ª¿£® ñ«ª¬ªïª¿ª·ªÈª¢ªÊª¿ªÈªÎ Êàªò «ªìªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Then Sarai said to Abram, "You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me." ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB And Sarai said to Abram, "May the wrong done me be upon you I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight May the LORD judge between you and me." ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª½ª³ªÇ «µ«é«¤ ªÏ «¢«Ö«é«à ªË åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªË Óߪ¹ªëª³ªÎ üôÜ·ªµªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª»ª¤ªÇª¹£® Þçí»ãóª¬ ÞçªÎ Ò³Ò¿Ö˪òª¢ªÊª¿ªÎªÕªÈª³ªíªË 横¨ª¿ªÎªÇª¹ª¬£¬ ù¨Ò³ªÏ í»Ýª¬ªßª´ªâªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸ªÆ£¬ Þçªò ̸ù»ª²ªëªèª¦ªËªÊªêªÞª·ª¿£® ñ«ª¬£¬ ÞçªÈª¢ªÊª¿ªÎ ÊàªòªªªµªÐª­ªËªÊªêªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª½ª³ªÇ «µ«é«¤ ªÏ «¢«Ö«é«à ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ áôª±ª¿ úªªÏª¢ªÊª¿ªÎ ô¡ìòªÇª¹£® ªïª¿ª·ªÎªÄª«ª¨ªáªòª¢ªÊª¿ªÎªÕªÈª³ªíªË 横¨ª¿ªÎªË£¬ ù¨Ò³ªÏ í»ÝªΪϪéªóªÀªÎªò ̸ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªò ̸ù»ª²ªÞª¹£® ªÉª¦ª«£¬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªÈªïª¿ª·ªÎ ÊàªòªªªµªÐª­ªËªÊªëªèª¦ªË ¡¹£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >