|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ´Â ³»°Ô °Å·èÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÉÁö´Ï µé¿¡¼ Áü½Â¿¡°Ô Âõ±ä µ¿¹°ÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÁö ¸»°í ±×°ÍÀ» °³¿¡°Ô ´øÁúÁö´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ÊÈñ´Â ³»°Ô °Å·èÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÉÂî´Ï µé¿¡¼ Áü½Â¿¡°Ô Âõ±ä °ÍÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÁö ¸»°í °³¿¡°Ô ´øÁúÂî´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ ¼¶±â´Â °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â µé¿¡¼ ¸Í¼ö¿¡°Ô Âõ°Ü¼ Á×Àº Áü½ÂÀÇ °í±â¸¦ ¸Ô¾î¼´Â ¾È µÈ´Ù. ±×·± °ÍÀº °³¿¡°Ô³ª ´øÁ® ÁÖ¾î¶ó." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î µé¿¡¼ ¸Í¼ö¿¡°Ô Âõ°Ü Á×Àº Áü½ÂÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÁö ¸»°í ±×°ÍÀ» °³¿¡°Ô ´øÁ®¶ó' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ᡪʪë ÚŪǪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® å¯ªÇ ¢¯ªË Ö®ª ߯ªµªìª¿ªâªÎªÎ 뿪ò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ̳ªË ÷᪲ 横¨ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|