|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ»èÀÌ À̸£µÇ ³»°Ô·Î °¡Á®¿À¶ó ³» ¾ÆµéÀÌ »ç³ÉÇÑ °í±â¸¦ ¸Ô°í ³» ¸¶À½²¯ ³×°Ô ÃູÇϸ®¶ó ¾ß°öÀÌ ±×¿¡°Ô·Î °¡Á®°¡¸Å ±×°¡ ¸Ô°í ¶Ç Æ÷µµÁÖ¸¦ °¡Á®°¡¸Å ±×°¡ ¸¶½Ã°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÌ»èÀÌ °¡·ÎµÇ ³»°Ô·Î °¡Á®¿À¶ó ³» ¾ÆµéÀÇ »ç³ÉÇÑ °í±â¸¦ ¸Ô°í ³» ¸¶À½²¯ ³×°Ô ÃູÇϸ®¶ó ¾ß°öÀÌ ±×¿¡°Ô·Î °¡Á®°¡¸Å ±×°¡ ¸Ô°í ¶Ç Æ÷µµÁÖ¸¦ °¡Á®°¡¸Å ±×°¡ ¸¶½Ã°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ»ç¾ÇÀº "¿¡»ç¿À¾ß! »ç³ÉÇÑ °ÍÀ» À̸® °¡Á®¿À³Ê¶ó. ³»°¡ ¸Ô°í Á¤¼ºÀ» ½ñ¾Æ ³Ê¿¡°Ô º¹À» ºô¾îÁÖ¸®¶ó." ÇÏ¿´´Ù. ¾ß°öÀÌ °¡Á®´Ù ¹ÙÄ¡´Â ¿ä¸®¿Í ¼úÀ» ¸Ô°í ¸¶½Å µÚ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÀÌ»èÀÌ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³ªÀÇ ¾Æµé¾Æ, ³×°¡ »ç³ÉÇÏ¿© ¿Â °ÍÀ» ³ª¿¡°Ô °¡Á® ¿À³Ê¶ó. ³»°¡ ±×°ÍÀ» ¸Ô°í¼, ³Ê¿¡°Ô ¸¶À½²¯ º¹À» ºô¾î ÁÖ°Ú´Ù." ¾ß°öÀÌ À̻迡°Ô ±× ¿ä¸®ÇÑ °ÍÀ» °¡Á®´Ù°¡ ÁÖ´Ï, ÀÌ»èÀÌ ±×°ÍÀ» ¸Ô¾ú´Ù. ¾ß°öÀÌ ¶Ç Æ÷µµÁÖ¸¦ °¡Á®´Ù°¡ µû¸£´Ï, ÀÌ»èÀÌ ±×°ÍÀ» ¸¶¼Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ»èÀº '¾ê¾ß, »ç³ÉÇÑ °í±â¸¦ °¡Á®¿À³Ê¶ó. ³»°¡ ¸Ô°í ³Ê¸¦ ¸¶À½²¯ ÃູÇØ ÁÖ°Ú´Ù' ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. ¾ß°öÀÌ »ç³ÉÇÑ °í±â¿Í Æ÷µµÁÖ¸¦ °®´Ù µå¸®ÀÚ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«¤«µ«¯ ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ªÇªÏ£¬ ªª îñªÎ üòÚªªòª³ª³ªØ ò¥ªÃªÆ ÕΪʪµª¤£® ª½ªìªò ãݪ٪ƣ¬ ªïª¿ª· í»ãóªÎ õæÜتòªª îñªË 横¨ªèª¦£® ¡¹ «ä«³«Ö ª¬ Öù×âªò 󬪷 õ󪹪ȣ¬ «¤«µ«¯ ªÏ ãݪ٣¬ ªÖªÉª¦ ñЪòªÄª°ªÈ£¬ ª½ªìªò ëæªóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
So he said, "Bring it to me, and I will eat of my son's game, that I may bless you." And he brought it to him, and he ate; he also brought him wine and he drank. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ª³ªÇ «¤«µ«¯ ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÎªÈª³ªíªË ò¥ªÃªÆ ÕΪʪµª¤£® Þçí»ã󪬪ªªÞª¨ªò õæÜت¹ªëª¿ªáªË£¬ ªïª¬ íªÎ üòÚªªò ãݪ٪¿ª¤ªâªÎªÀ£® ¡¹ª½ª³ªÇ «ä«³«Ö ª¬ ò¥ªÃªÆ ÕΪëªÈ£¬ «¤«µ«¯ ªÏª½ªìªò ãݪ٪¿£® ªÞª¿ªÖªÉª¦ ñЪò ò¥ªÃªÆ ÕΪëªÈ£¬ ª½ªìªâ ëæªóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«¤«µ«¯ ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÎ á¶ªØ ò¥ªÃªÆªªÊªµª¤£® ªïª¬ íªÎª·ª«ªÎ 뿪ò ãݪ٪ƣ¬ ªïª¿ª·ªßªºª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªò õæÜت·ªèª¦ ¡¹£® «ä«³«Ö ª¬ª½ªìªò ù¨ªÎ á¶ªË ò¥ªÃªÆªª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªÏ ãݪ٪¿£® ªÞª¿ªÖªÉª¦ ñЪò ò¥ªÃªÆªª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªÏ ëæªóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|