|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â À§ÀÓ½Ä ¼ý¾çÀ» °¡Á®´Ù°¡ °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ ±× °í±â¸¦ »î°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³Ê´Â À§ÀÓ½Ä ¼ö¾çÀ» ÃëÇÏ¿© °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ ±× °í±â¸¦ »î°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ³Ê´Â ÀÓÁ÷½Ä Á¦¹°·Î µå¸° ¼ý¾ç °í±â °¡¿îµ¥¼ »ìÄڱ⸦ °¡Á®´Ù°¡ °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ »î¾Æ¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³Ê´Â Á¦»çÀå À§ÀÓ½Ä ¶§¿¡ µå¸° ¼ý¾çÀÇ »ìÄڱ⸦ °¡Á®´Ù°¡, °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ »î¾Æ¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³Ê´Â À§ÀӽĿ¡ »ç¿ëµÈ ¼ö¾çÀÇ °í±â¸¦ °¡Á®´Ù°¡ °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ »î¾Æ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª¢ªÊª¿ªÏ ìòòŪΠê©åϪò ö¢ªê£¬ ª½ªÎ 뿪ò ᡪʪë íÞá¶ªÇ í´ªÆ Öù×⪹ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ªÏ ìòòÅéĪΠê©åϪò ö¢ªê£¬ ᡪʪë íÞᶪǣ¬ ª½ªÎ 뿪ò í´ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|