|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ¾Æ³ë´Ï °ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î Ä¡±â Àü¿¡´Â ¾Ö±Á ¿ÕÀÌ ³ÊÈñ°¡ °¡µµ·Ï Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù°¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ ¾Æ³ë´Ï °ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î Ä¡±â Àü¿¡´Â ¾Ö±Á ¿ÕÀÌ ³ÊÈñÀÇ °¡±â¸¦ Çã¶ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù°¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª ÀÌÁýÆ® ¿ÕÀº ´Ü´ÜÈ÷ ¸ô¾Æ¼¼¿ìÁö ¾Ê´Â ÇÑ ³ÊÈñ¸¦ ³»º¸³»Áö ¾ÊÀ» ÁÙ ³ª´Â ¾È´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¯³ª ³»°¡ ÀÌÁýÆ®ÀÇ ¿ÕÀ» °ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î Ä¡Áö ¾Ê´Â µ¿¾È¿¡´Â, ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ ³»º¸³»Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀ» ³ª´Â ¾È´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌÁýÆ® ¿ÕÀÌ °ÇÑ ¾Ð·ÂÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â ÇÑ ³ÊÈñ¸¦ ³»º¸³»Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª·ª«ª·ªïª¿ª·ªÏ£¬ ˪¤ ⢪ò éĪ¤ªÊª±ªìªÐ£¬ «¨«¸«×«È èݪ¬ ú¼ª«ª»ªÊª¤ª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand compels him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª·ª«ª·£¬ «¨«¸«×«È ªÎ èÝªÏ Ëª¤ªéªìªÊª±ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ú¼ª«ª»ªÊª¤ªÎªò£¬ ªïª¿ª·ªÏªèª¯ ò±ªÃªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª·ª«ª·£¬ «¨«¸«×«È ªÎ èÝªÏ Ëª¤ ⢪òªâªÃªÆ ÚÞªéªÊª±ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ú¼ª«ª»ªÊª¤ªÎªòªïª¿ª·ªÏ ò±ªÃªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|