|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¹é¼ºÀÌ ¾Ö±Á ¿Â ¶¥¿¡ Èð¾îÁ® °îÃÊ ±×·çÅͱ⸦ °ÅµÎ¾î´Ù°¡ ¤À» ´ë½ÅÇÏ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¹é¼ºÀÌ ¾Ö±Á ¿Â ¶¥¿¡ Èð¾îÁ® °îÃÊ ±×·çÅͱ⸦ °ÅµÎ¾î´Ù°¡ ¤À» ´ë½ÅÇÏ´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ÀÌÁýÆ® ¶¥¿¡ µÎ·ç Èð¾îÁ® ¤¿©¹°·Î ¾µ ¤À» ¸ð¾Æµé¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¡¼ ¹é¼ºµéÀº ¿Â ÀÌÁýÆ® ¶¥¿¡ Èð¾îÁ®¼, ¤ ´ë½ÅÀ¸·Î ¾µ °îÃÊ ±×·çÅͱ⸦ ¸ð¾Æ µé¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¡¼ ¹é¼ºµéÀº ÀÌÁýÆ® ¿Â ¶¥¿¡ Èð¾îÁ® °î½ÄÀÇ ±×·çÅͱ⸦ °È¾î´Ù°¡ ¤´ë½Å »ç¿ëÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÚÅªÏ «¨«¸«×«È ñéªË ߤªÃªÆªïªéªÎ ï·ªê ñ»ªÞªÇ ó¢ªáª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ª³ªÇ£¬ ÚÅªÏ «¨«¸«×«È îï÷ÏªË ß¤ªÃªÆ£¬ ªïªéªÎ ÓÛªïªêªË çÔªê ñ»ªò ó¢ªáª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ª³ªÇ ÚÅªÏ «¨«¸«×«È ªÎ îïò¢ªË ߤªÃªÆ£¬ ªïªéªÎª«ªïªêªË£¬ çÔªê ñ»ªò ó¢ªáª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|