|
- ±× ¹«·Æ¿¡ ¼¼·ÊÀÚ ¿äÇÑÀÌ ³ªÅ¸³ª¼, À¯´ë ±¤¾ß¿¡¼ ¼±Æ÷ÇÏ¿©
- ¸»Çϱ⸦ "ȸ°³ÇÏ¿©¶ó. ÇÏ´Ã ³ª¶ó°¡ °¡±îÀÌ ¿Ô´Ù" ÇÏ¿´´Ù.
- ÀÌ »ç¶÷À» µÎ°í ¿¹¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ß´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "±¤¾ß¿¡¼ ¿ÜÄ¡´Â ÀÌÀÇ ¼Ò¸®°¡ ÀÖ´Ù. '³ÊÈñ´Â ÁÖ´ÔÀÇ ±æÀ» ¿¹ºñÇÏ°í, ±×ÀÇ ±æÀ» °ð°Ô ÇÏ¿©¶ó.'"
- ¿äÇÑÀº ³«Å¸ ÅÐ ¿ÊÀ» ÀÔ°í, Ç㸮¿¡´Â °¡Á× ¶ì¸¦ ¶ì¾ú´Ù. ±×ÀÇ ½Ä¹°Àº ¸Þ¶Ñ±â¿Í µé²ÜÀ̾ú´Ù.
- ±× ¶§¿¡ ¿¹·ç»ì·½°ú ¿Â À¯´ë¿Í ¿ä´Ü ° ºÎ±Ù »ç¶÷µéÀÌ ´Ù ¿äÇÑ¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡¼,
|
- In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea
- and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near."
- This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.' "
- John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
- People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.
|
- ÀÚ±âµéÀÇ Á˸¦ ÀÚ¹éÇϸç, ¿ä´Ü °¿¡¼ ±×¿¡°Ô ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù.
- ¿äÇÑÀº ¸¹Àº ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷°ú »çµÎ°³ÆÄ »ç¶÷µéÀÌ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ¸·¯ ¿À´Â °ÍÀ» º¸°í, ±×µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "µ¶»çÀÇ Àڽĵé¾Æ, ´©°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ÚÃĿà ¡¹úÀ» ÇÇÇ϶ó°í ÀÏ·¯ÁÖ´õ³Ä?
- ȸ°³¿¡ ¾Ë¸ÂÀº ¿¸Å¸¦ ¸Î¾î¶ó.
- ±×¸®°í ³ÊÈñ´Â ¼ÓÀ¸·Î ÁÖÁ¦³Ñ°Ô '¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¿ì¸® Á¶»óÀÌ´Ù' ÇÏ°í ¸»ÇÒ »ý°¢À» ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ÀÌ µ¹µé·Îµµ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀ» ¸¸µå½Ç ¼ö ÀÖ´Ù.
- µµ³¢¸¦ ÀÌ¹Ì ³ª¹« »Ñ¸®¿¡ °®´Ù ³õ¾ÒÀ¸´Ï, ÁÁÀº ¿¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¾Ê´Â ³ª¹«´Â ´Ù Âï¾î¼, ºÒ ¼Ó¿¡ ´øÁö½Ç °ÍÀÌ´Ù.
|
- Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
- But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
- Produce fruit in keeping with repentance.
- And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
- The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
|
- ³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ ȸ°³½ÃÅ°·Á°í ¹°·Î ¼¼·Ê¸¦ ÁØ´Ù. ³» µÚ¿¡ ¿À½Ã´Â ºÐÀº ³ªº¸´Ù ´õ ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Â ºÐÀ̽ôÙ. ³ª´Â ±×ÀÇ ½ÅÀ» µé°í ´Ù´Ò ÀÚ°ÝÁ¶Â÷ ¾ø´Ù. ±×´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼º·É°ú ºÒ·Î ¼¼·Ê¸¦ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- ±×´Â ¼Õ¿¡ Å°¸¦ µé°í ÀÖÀ¸´Ï, ŸÀÛ ¸¶´çÀ» ±ú²ýÀÌ ÇÏ¿©, ¾Ë°îÀº °÷°£¿¡ ¸ð¾ÆµéÀÌ°í, ÂßÁ¤ÀÌ´Â ²¨ÁöÁö ¾Ê´Â ºÒ¿¡ Å¿ì½Ç °ÍÀÌ´Ù."
- ±× ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼ ¿äÇÑ¿¡°Ô ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã·Á°í, °¥¸±¸®¸¦ ¶°³ª ¿ä´Ü °À¸·Î ¿äÇÑÀ» ã¾Æ°¡¼Ì´Ù.
- ±×·¯³ª ¿äÇÑÀº "³»°¡ ¼±»ý´Ô²² ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ ÅÍÀε¥, ¼±»ý´Ô²²¼ ³»°Ô ¿À¼Ì½À´Ï±î?" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¸é¼ ¸»·È´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ±×¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "Áö±ÝÀº ±×·¸°Ô Çϵµ·Ï ÇϽʽÿÀ. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿©, ¿ì¸®°¡ ¸ðµç ÀǸ¦ ÀÌ·ç´Â °ÍÀÌ ¿Ç½À´Ï´Ù." ±×Á¦¼¾ß ¿äÇÑÀÌ Çã¶ôÇÏ¿´´Ù.
|
- "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
- His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."
- Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
- But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
- Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.
|
- ¿¹¼ö²²¼ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã°í, °ð ¹°¿¡¼ ¿Ã¶ó¿À¼Ì´Ù. ±× ¶§¿¡ ÇÏ´ÃÀÌ ¿·È´Ù. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ºñµÑ±â °°ÀÌ ³»·Á¿Í ÀÚ±â À§¿¡ ¿À´Â °ÍÀ» º¸¼Ì´Ù.
- ±×¸®°í Çϴÿ¡¼ ¼Ò¸®°¡ ³ª±â¸¦ "ÀÌ´Â ³»°¡ »ç¶ûÇÏ´Â ¾ÆµéÀÌ´Ù. ³»°¡ ±×¸¦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù" ÇÏ¿´´Ù.
|
- As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.
- And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
|
|
|