|
- "³ÊÈñ°¡ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸·Á°Åµç, ³²À» ½ÉÆÇÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
- ³ÊÈñ°¡ ³²À» ½ÉÆÇÇÏ´Â ±× ½ÉÆÇÀ¸·Î Çϳª´Ô²²¼ ³ÊÈñ¸¦ ½ÉÆÇÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä, ³ÊÈñ°¡ µÇÁúÇÏ¿© ÁÖ´Â ±× µÇ·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô µÇ¾î¼ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- ¾îÂîÇÏ¿© ³Ê´Â ³²ÀÇ ´« ¼Ó¿¡ Àִ Ƽ´Â º¸¸é¼, ³× ´« ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â µéº¸´Â ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À³Ä?
- ³× ´« ¼Ó¿¡´Â µéº¸°¡ Àִµ¥, ¾î¶»°Ô ³²¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ '³× ´«¿¡¼ Ƽ¸¦ »©³» ÁÙÅ×´Ï °¡¸¸È÷ ÀְŶó' ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?
- À§¼±ÀÚ¾ß, ¸ÕÀú ³× ´«¿¡¼ µéº¸¸¦ »©³»¾î¶ó. ±×·¡¾ß ³× ´«ÀÌ Àß º¸¿©¼, ³²ÀÇ ´« ¼Ó¿¡ Àִ Ƽ¸¦ »© ÁÙ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù."
|
- "Do not judge, or you too will be judged.
- For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
- "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
- How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?
- You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
|
- "°Å·èÇÑ °ÍÀ» °³¿¡°Ô ÁÖÁö ¸»°í, ³ÊÈñÀÇ ÁøÁÖ¸¦ µÅÁö ¾Õ¿¡ ´øÁöÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×µéÀÌ ¹ß·Î ±×°ÍÀ» Áþ¹â°í, µÇµ¹¾Æ¼¼, ³ÊÈñ¸¦ ¹°¾î¶âÀ»Áöµµ ¸ð¸¥´Ù."
- "±¸ÇÏ¿©¶ó, ±×¸®Çϸé Çϳª´Ô²²¼ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ã¾Æ¶ó, ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ãÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¹®À» µÎµå·Á¶ó, ±×¸®Çϸé Çϳª´Ô²²¼ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿¾î ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- ±¸ÇÏ´Â »ç¶÷¸¶´Ù ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä, ã´Â »ç¶÷¸¶´Ù ãÀ» °ÍÀÌ¿ä, ¹®À» µÎµå¸®´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¿¾î ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼ ¾ÆµéÀÌ »§À» ´Þ¶ó°í Çϴµ¥ µ¹À» ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ¾îµð¿¡ ÀÖÀ¸¸ç,
- »ý¼±À» ´Þ¶ó°í Çϴµ¥ ¹ìÀ» ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ¾îµð¿¡ ÀÖ°Ú´À³Ä?
|
- "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.
- "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
- For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
- "Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?
- Or if he asks for a fish, will give him a snake?
|
- ³ÊÈñ°¡ ¾ÇÇصµ ³ÊÈñ Àڳ࿡°Ô ÁÁÀº °ÍÀ» ÁÙ ÁÙ ¾Ë°Åµç, ÇϹ°¸ç Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö²²¼, ±¸ÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ÁÁÀº °ÍÀ» ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϽðڴÀ³Ä?"
- "±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â ¹«¾ùÀ̵çÁö, ³²¿¡°Ô ´ëÁ¢À» ¹Þ°íÀÚ ÇÏ´Â ´ë·Î, ³ÊÈñµµ ³²À» ´ëÁ¢ÇÏ¿©¶ó. ÀÌ°ÍÀÌ À²¹ý°ú ¿¹¾ð¼ÀÇ º»¶æÀÌ´Ù."
- "Á¼Àº ¹®À¸·Î µé¾î°¡°Å¶ó. ¸ê¸ÁÀ¸·Î À̲ô´Â ¹®Àº ³Ð°í, ±× ±æÀÌ ³ÎÂïÇÏ¿©¼, ±×¸®·Î µé¾î°¡´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹´Ù.
- »ý¸íÀ¸·Î À̲ô´Â ¹®Àº ³Ê¹«³ªµµ Á¼°í, ±× ±æÀÌ ºñÁ¼¾Æ¼, ±×°ÍÀ» ã´Â »ç¶÷ÀÌ Àû´Ù."
|
- If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
- So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
- "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
- But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.
|
|
|