- ÁÖ´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô Áֽ÷Á°í ÁÖ´Ô²²¼ ¸¶·ÃÇØ µÎ½Å º¹ÀÌ ¾îÂî ±×¸®µµ Å«Áö¿ä? ÁÖ´Ô²²¼´Â ÁÖ´Ô²²·Î ÇÇÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô º¹À» º£Çª½Ê´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼ º¹À» º£Çª½Ê´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀº ±×µéÀ» ÁÖ´ÔÀÇ ³¯°³ ±×´Ã¿¡ ¼û±â½Ã¾î °ÅÁþ¸»À» Áö¾î Çæ¶â´Â ¹«¸®¿¡°Ô¼ ±×µéÀ» ÁöÄÑ Áֽðí, ±×µéÀ» ¾ÈÀüÇÑ °÷¿¡ °¨Ãß½Ã¾î ¸»´ÙÅùÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô¼ °ÇÁ® Áּ̽À´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô, ³»°¡ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ³»°¡ Æ÷À§´çÇßÀ» ¶§¿¡, ÁÖ´Ô²²¼ ³ª¿¡°Ô ³î¶ó¿î ÀºÃÑÀ» º£Çª¼Ì±â¿¡, ³»°¡ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù.
- ³»°¡ Æ÷À§µÇ¾úÀ» ±× ¶§, ³ª´Â ³î¶õ ³ª¸ÓÁö "³»°¡ ÀÌÁ¦ ÁÖ´ÔÀÇ ´« ¹Û¿¡ ³µ±¸³ª" »ý°¢Çϸç ÁÂÀýµµ ÇßÁö¸¸, ÁÖ´Ô²²¼´Â ³»°¡ ÁÖ´Ô²² ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡´Â, ³» °£±¸¸¦ µé¾îÁּ̽À´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï´Â ¼ºµµµé¾Æ, ³ÊÈñ ¸ðµÎ ÁÖ´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´Ô²²¼ ½Å½ÇÇÑ »ç¶÷Àº ÁöÄÑ Áֽóª, °Å¸¸ÇÑ »ç¶÷Àº °¡Â÷¾øÀÌ ¹úÇϽŴÙ.
|
- How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take refuge in you.
- In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues.
- Praise be to the LORD, for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city.
- In my alarm I said, "I am cut off from your sight!" Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.
- Love the LORD, all his saints! The LORD preserves the faithful, but the proud he pays back in full.
|