|
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ ºÐ³ë·Î ³ª¸¦ Ã¥¸ÁÇÏÁö ¸¶½Ã°í, ÁÖ´ÔÀÇ Áø³ë·Î ³ª¸¦ ¹úÇÏÁö ¸»¾Æ ÁֽʽÿÀ.
- ¾Æ, ÁÖ´ÔÀÇ È»ìÀÌ ³ª¸¦ ²ç¶ÕÀ¸¸ç, ÁÖ´ÔÀÇ ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ Áþ´©¸¨´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô²²¼ ³ëÇϽùǷÎ, ³ªÀÇ »ì¿¡´Â ¼ºÇÑ °÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ³»°¡ ÁöÀº ÁË ¶§¹®¿¡, ³ªÀÇ »À¿¡µµ ¼ºÇÑ µ¥°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
- ³» ÁËÀÇ ¹úÀÌ ³ª¸¦ Áþ´©¸£´Ï, ÀÌ ¹«°Å¿î ÁüÀ» ³»°¡ ´õ´Â °ßµô ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
- ³» ¸öÀÇ »óó°¡ °ò¾ÆÅÍÁ® ¾ÇÃ븦 ³»´Ï ÀÌ ¸ðµÎ°¡ ³ªÀÇ ¾î¸®¼®À½ ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
|
- O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
- For your arrows have pierced me, and your hand has come down upon me.
- Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
- My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
- My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
|
- ´õ ¶³¾îÁú µ¥ ¾øÀÌ ¹«³ÊÁ® ³»¸° ÀÌ ¸ö, ¿ÂÁ¾ÀÏ ½½ÇÄ¿¡ Àá°Ü ÀÖ½À´Ï´Ù.
- Ç㸮¿¡ ¿±â°¡ °¡µæÇÏ´Ï, ÀÌ ¸ö¿¡ ¼ºÇÑ µ¥¶ó°í´Â Çϳªµµ ¾ø½À´Ï´Ù.
- ÀÌ ¸öÀÌ ÀÌÅä·Ï ¼è¾àÇÏ¿© ÀÌÁö·¯Á³±â¿¡, °¡½¿ÀÌ ¹Ì¾îÁöµµ·Ï ½ÅÀ½ÇÏ¸ç ¿ïºÎ¢½À´Ï´Ù.
- ¾Æ, ÁÖ´Ô, ³ªÀÇ ¸ðµç ź¿ø, ÁÖ´Ô²²¼ ´Ù ¾Æ½Ê´Ï´Ù. ³ªÀÇ ¸ðµç ź½Ä, ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡ ¼û±æ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
- ½ÉÀåÀº °ÅÄ¥°Ô ¶Ù°í, ±â·ÂÀº ´Ù ºüÁö°í, ´«Á¶Â÷ ºûÀ» ÀÒ°í ¸»¾Ò½À´Ï´Ù.
|
- I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
- My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
- I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
- All my longings lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you.
- My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
|
- ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿Í Ä£±¸µéÀÌ ³» »óó¸¦ ¹Ù¶óº¸°ï ºñÄѼ·´Ï´Ù. °¡Á·µé¸¶Àú ³ª¸¦ ¸Ö¸®ÇÕ´Ï´Ù.
- ³» ¸ñ¼ûÀ» ³ë¸®´Â ÀÚµéÀÌ ¿Ã¹«¸¦ ³õ°í, ³» ºÒÇàÀ» ¹Ù¶ó´Â ÀÚµéÀÌ ¾Ç´ãÀ» ÆÛºÎÀ¸¸ç, ¿ÂÁ¾ÀÏ ÇØÄ¥ ÀÏÀ» ¸ðÀÇÇÕ´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ¾Æ¿¹ ±Í¸Ó°Å¸®°¡ µÇ¾î µèÁö ¾Ê¾Ò°í, º¡¾î¸®°¡ µÇ¾î ÀÔÀ» ¿Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
- ÂüÀ¸·Î ³ª´Â µèÁö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷ó·³ µÇ¾ú°í, ÀÔÀº À־, Ç׺¯ÇÒ ¸»ÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷ó·³ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
|
- My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
- Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception.
- I am like a deaf man, who cannot hear, like a mute, who cannot open his mouth;
- I have become like a man who does not hear, whose mouth can offer no reply.
|
|
|