´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 13ÀÏ (1)

 

¹Î¼ö±â 7:30-7:89

Çϳª´ÔÀÇ ¸í·É¿¡ µû¶ó ¿­µÎ ÁöÆÄ Á·ÀåµéÀº 12ÀÏ µ¿¾È Á¦´ÜÀÇ ºÀÇå ¿¹¹°À» Á¤¼º²¯ ¹ÙÃÆ´Ù. ¿¹¹°Àº À¯´Ù, Àջ簥, ½ººÒ·Ð, ¸£¿ìº¥, ½Ã¹Ç¿Â, °«, ¿¡ºê¶óÀÓ, ¹Ç³´¼¼, º£³Ä¹Î, ´Ü, ¾Æ¼¿, ³³´Þ¸® ÁöÆÄÀÇ ¼øÀ¸·Î °¢ ÁöÆÄÀÇ Á·ÀåÀÌ ´ëÇ¥·Î µå·È´Ù.
 
  ¼º¸· ºÀÇå(7:30-7:89)    
 
  1. ³Ý° ³¯¿¡´Â ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ½ºµ¥¿ïÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¼úÀÌ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  2. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°ÀÌ °¡µæ ´ã°Ü ÀÖ¾ú´Ù.
  3. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  4. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  5. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  1. On the fourth day Elizur son of Shedeur, the leader of the people of Reuben, brought his offering.
  2. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  3. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  4. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  5. one male goat for a sin offering;
  1. È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ½ºµ¥¿ïÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¼úÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  2. ´Ù¼¸Â° ³¯¿¡´Â ½Ã¹Ç¿Â ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ¼ö¸®»ñ´ëÀÇ ¾Æµé ½½·ç¹Ì¿¤ÀÌ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  3. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°À» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  4. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  5. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  1. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elizur son of Shedeur.
  2. On the fifth day Shelumiel son of Zurishaddai, the leader of the people of Simeon, brought his offering.
  3. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  4. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  5. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  1. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  2. È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¼ö¸®»ñ´ëÀÇ ¾Æµé ½½·ç¹Ì¿¤ÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  3. ¿©¼¸Â° ³¯¿¡´Â °« ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ¸£¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¾Æ»ðÀÌ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  4. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°À» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  5. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  1. one male goat for a sin offering;
  2. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.
  3. On the sixth day Eliasaph son of Deuel, the leader of the people of Gad, brought his offering.
  4. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  5. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  1. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  2. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  3. È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¸£¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¾Æ»ðÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  4. ÀÏ°ö° ³¯¿¡´Â ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ¾Ï¹ÌÈÊÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®»ç¸¶°¡ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  5. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°À» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  1. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  2. one male goat for a sin offering;
  3. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Eliasaph son of Deuel.
  4. On the seventh day Elishama son of Ammihud, the leader of the people of Ephraim, brought his offering.
  5. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  1. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  2. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  3. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  4. È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¾Ï¹ÌÈÊÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®»ç¸¶°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  5. ¿©´ü° ³¯¿¡´Â ¹Ç³´¼¼ ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ºê´Ù¼úÀÇ ¾Æµé °¡¸»¸®¿¤ÀÌ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  1. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  2. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  3. one male goat for a sin offering;
  4. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elishama son of Ammihud.
  5. On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, the leader of the people of Manasseh, brought his offering.
  1. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°À» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  2. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  3. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  4. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  5. ±×¸®°í È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ºê´Ù¼úÀÇ ¾Æµé °¡¸»¸®¿¤ÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  1. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  2. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  3. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  4. one male goat for a sin offering;
  5. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur.
  1. ¾Æȩ° ³¯¿¡´Â º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ±âµå¿À´ÏÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ´ÜÀÌ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  2. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°À» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  3. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  4. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  5. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  1. On the ninth day Abidan son of Gideoni, the leader of the people of Benjamin, brought his offering.
  2. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  3. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  4. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  5. one male goat for a sin offering;
  1. È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ±âµå¿À´ÏÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ´ÜÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  2. ¿­Â° ³¯¿¡´Â ´Ü ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ¾Ï¹Ì»ñ´ëÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¿¡¼¿ÀÌ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  3. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°À» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  4. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  5. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  1. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Abidan son of Gideoni.
  2. On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the people of Dan, brought his offering.
  3. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  4. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  5. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  1. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  2. È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¾Ï¹Ì»ñ´ëÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¿¡¼¿ÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  3. ¿­ÇÑ° ³¯¿¡´Â ¾Æ¼¿ ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ¿À±×¶õÀÇ ¾Æµé ¹Ù±â¿¤ÀÌ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  4. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°À» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  5. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  1. one male goat for a sin offering;
  2. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
  3. On the eleventh day Pagiel son of Ocran, the leader of the people of Asher, brought his offering.
  4. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  5. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  1. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  2. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  3. È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¿À±×¶õÀÇ ¾Æµé ¹Ù±â¿¤ÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  4. ¿­µÎ° ³¯¿¡´Â ³³´Þ¸® ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöµµÀÚ, ¿¡³­ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¶ó°¡ Á¦¹°À» ¹ÙÃÆ´Ù.
  5. ±×°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº, ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ÀºÀï¹Ý Çϳª¿Í, Ä¥½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÌ´Ù. ±× µÎ ±×¸©¿¡´Â ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÑ, °í¿î ¹Ð°¡·ç °î½ÄÁ¦¹°À» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  1. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  2. one male goat for a sin offering;
  3. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Pagiel son of Ocran.
  4. On the twelfth day Ahira son of Enan, the leader of the people of Naphtali, brought his offering.
  5. His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;
  1. ½Ê ¼¼°Ö ³ª°¡´Â ±ÝÀÜ¿¡´Â ÇâÀ» °¡µæ ´ã¾Ò´Ù.
  2. ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í,
  3. ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Ù.
  4. È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â Ȳ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ »õ³¢ ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¿¡³­ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¶ó°¡ ¹ÙÄ£ Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  5. Á¦´Ü¿¡ ±â¸§À» ºÎ¾î¼­ Á¦´ÜÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´ø ³¯, À̽º¶ó¿¤ ÁöµµÀÚµéÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦´Ü ºÀÇå Á¦¹°Àº ¸ðµÎ ÀºÀï¹ÝÀÌ ¿­µÑ, Àº´ëÁ¢ÀÌ ¿­µÑ, ±ÝÀÜÀÌ ¿­µÑÀÌ´Ù.
  1. one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
  2. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
  3. one male goat for a sin offering;
  4. and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Ahira son of Enan.
  5. These were the offerings of the Israelite leaders for the dedication of the altar when it was anointed: twelve silver plates, twelve silver sprinkling bowls and twelve gold dishes.
  1. ÀºÀï¹Ý ÇϳªÀÇ ¹«°Ô°¡ ¹é»ï½Ê ¼¼°ÖÀÌ°í, Àº´ëÁ¢ ÇϳªÀÇ ¹«°Ô°¡ Ä¥½Ê ¼¼°ÖÀ̹ǷÎ, ±×¸©ÀÇ ÀºÀº ¼ºÀü ¼¼°Ö·Î ¸ðµÎ ÀÌõ»ç¹é ¼¼°ÖÀÌ´Ù.
  2. ÇâÀ» °¡µæ ´ãÀº ±ÝÀÜÀº ¸ðµÎ ¿­µÑÀε¥, ±ÝÀÜ Çϳª°¡ ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ½Ê ¼¼°Ö¾¿ ³ª°¡´Â °ÍÀ̹ǷÎ, ±ÝÀÜÀº ¸ðµÎ ¹éÀÌ½Ê ¼¼°ÖÀÌ´Ù.
  3. ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ£ Áü½ÂÀº, ¼ö¼Û¾ÆÁö°¡ ¿­µÎ ¸¶¸®, ¼ý¾çÀÌ ¿­µÎ ¸¶¸®, ÀÏ ³â µÈ ¼ý¾çÀÌ ¿­µÎ ¸¶¸®ÀÌ´Ù. ÀÌ ¹Û¿¡µµ °î½ÄÁ¦¹°ÀÌ ÀÖ´Ù. ¼ý¿°¼Ò ¿­µÎ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ£ °ÍÀÌ´Ù.
  4. È­¸ñÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ£ Áü½ÂÀº Ȳ¼Ò°¡ ½º¹°³× ¸¶¸®, ¼ý¾çÀÌ ¿¹¼ø ¸¶¸®, ¼ý¿°¼Ò°¡ ¿¹¼ø ¸¶¸®, ÀÏ ³â µÈ ¼ý¾çÀÌ ¿¹¼ø ¸¶¸®ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ Á¦´Ü¿¡ ±â¸§À» ºÎ¾î¼­ Á¦´ÜÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÑ ´ÙÀ½¿¡ ¹ÙÄ£ Á¦´Ü ºÀÇå Á¦¹°ÀÌ´Ù.
  5. ¸ð¼¼´Â, ÁÖ´Ô²² ¸»¾¸µå¸± ÀÏÀÌ ÀÖÀ» ¶§¸¶´Ù ȸ¸·À¸·Î °¬´Ù. ±× ¶§¸¶´Ù ¸ð¼¼´Â, Áõ°Å±Ë¿Í ¼ÓÁËÆÇ À§¿¡¼­, °ð µÎ ±×·ì »çÀÌ¿¡¼­ Àڱ⿡°Ô ¸»¾¸ÇϽô ±× ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µè°ï ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÁÖ´Ô²²¼­´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  1. Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowl seventy shekels. Altogether, the silver dishes weighed two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel.
  2. The twelve gold dishes filled with incense weighed ten shekels each, according to the sanctuary shekel. Altogether, the gold dishes weighed a hundred and twenty shekels.
  3. The total number of animals for the burnt offering came to twelve young bulls, twelve rams and twelve male lambs a year old, together with their grain offering. Twelve male goats were used for the sin offering.
  4. The total number of animals for the sacrifice of the fellowship offering came to twenty-four oxen, sixty rams, sixty male goats and sixty male lambs a year old. These were the offerings for the dedication of the altar after it was anointed.
  5. When Moses entered the Tent of Meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from between the two cherubim above the atonement cover on the ark of the Testimony. And he spoke with him.
 

  - 3¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >