´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 1ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 9:28-9:50

¿¹¼ö²²¼­ »ê¿¡ ¿À¸£»ç ¿µ±¤½º·± ¸ð½ÀÀ¸·Î º¯ÇüµÇ½Å »ç°ÇÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. »ê¿¡¼­ ³»·Á¿À½Å ¿¹¼ö´ÔÀº ±Í½Å µé¸° ÀÚ¸¦ °íÃÄ Áֽðí, Á¦Àڵ鿡°Ô °â¼Õ°ú °ü¿ëÀÇ µµ¸¦ °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
 
  º¯È­»ê »ç°Ç(9:28-9:50)    
 
  1. ÀÌ ¸»¾¸À» ÇϽŠµÚ¿¡, ¿©µå·¹Âë µÇ¾î¼­, ¿¹¼ö²²¼­´Â º£µå·Î¿Í ¿äÇÑ°ú ¾ß°íº¸¸¦ µ¥¸®°í, ±âµµÇÏ·¯ »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼Ì´Ù.
  2. ¿¹¼ö²²¼­ ±âµµÇÏ°í °è½Ã´Âµ¥, ±× ¾ó±¼ ¸ð½ÀÀÌ º¯ÇÏ°í, ±× ¿ÊÀÌ ´«ºÎ½Ã°Ô Èñ¾îÁö°í ºûÀÌ ³µ´Ù.
  3. ±×·±µ¥ °©Àڱ⠵Π»ç¶÷ÀÌ ³ªÅ¸³ª ¿¹¼ö¿Í ´õºÒ¾î ¸»À» ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¸ð¼¼¿Í ¿¤¸®¾ß¿´´Ù.
  4. ±×µéÀº ¿µ±¤¿¡ ½Î¿© ³ªÅ¸³ª¼­, ¿¹¼ö²²¼­ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÀÌ·ç½Ç ÀÏ °ð ±×ÀÇ ¶°³ª°¡½É¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù.
  5. º£µå·Î¿Í ±× ÀÏÇàÀº ÀáÀ» À̱âÁö ¸øÇؼ­ Á¹´Ù°¡, ±ú¾î³ª¼­ ¿¹¼öÀÇ ¿µ±¤À» º¸°í, ¶Ç ±×¿Í ÇÔ²² ¼­ ÀÖ´Â ±× µÎ »ç¶÷À» º¸¾Ò´Ù.
  1. About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray.
  2. As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.
  3. Two men, Moses and Elijah,
  4. appeared in glorious splendor, talking with Jesus. They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem.
  5. Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
  1. ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ¿¹¼ö¿¡°Ô¼­ ¸· ¶°³ª°¡·Á°í ÇÒ ¶§¿¡, º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¼±»ý´Ô, ¿ì¸®°¡ ¿©±â¼­ Áö³»´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ Ãʸ· ¼ÂÀ» Áö¾î¼­, Çϳª¿¡´Â ¼±»ý´ÔÀ», Çϳª¿¡´Â ¸ð¼¼¸¦, Çϳª¿¡´Â ¿¤¸®¾ß¸¦ ¸ð½Ã°Ú½À´Ï´Ù." º£µå·Î´Â ÀڱⰡ ¹«½¼ ¸»À» ÇÏ´ÂÁöµµ ¸ð¸£°í, ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  2. ±×°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ°í Àִµ¥, ±¸¸§ÀÌ ÀϾ¼­ ±× ¼¼ »ç¶÷À» ÈÛ½Õ´Ù. ±×µéÀÌ ±¸¸§ ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡´Ï, Á¦ÀÚµéÀº µÎ·Á¿ò¿¡ »ç·ÎÀâÇû´Ù.
  3. ±×¸®°í ±¸¸§ ¼Ó¿¡¼­ ¼Ò¸®°¡ ³µ´Ù. "ÀÌ´Â ³» ¾ÆµéÀÌ¿ä, ³»°¡ ÅÃÇÑ ÀÚ´Ù. ³ÊÈñ´Â ±×ÀÇ ¸»À» µé¾î¶ó."
  4. ±× ¼Ò¸®°¡ ³¡³µÀ» ¶§¿¡, ¿¹¼ö¸¸ÀÌ °Å±â¿¡ °è¼Ì´Ù. Á¦ÀÚµéÀº ÀÔÀ» ´Ù¹°°í, ±×µéÀÌ º» °ÍÀ» ¾ó¸¶ µ¿¾È ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¾Ë¸®Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
  5. ´ÙÀ½³¯ ±×µéÀÌ »ê¿¡¼­ ³»·Á¿À´Ï, Å« ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö¸¦ ¸ÂÀÌÇÏ¿´´Ù.
  1. As the men were leaving Jesus, Peter said to him, "Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." (He did not know what he was saying.)
  2. While he was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud.
  3. A voice came from the cloud, saying, "This is my Son, whom I have chosen; listen to him."
  4. When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves, and told no one at that time what they had seen.
  5. The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.
  1. ±×·±µ¥ ¹«¸® °¡¿îµ¥¼­ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¼Ò¸®¸¦ Å©°Ô ³»¼­ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¼±»ý´Ô, ³» ¾ÆµéÀ» º¸¾ÆÁֽʽÿÀ. ±× ¾ÆÀÌ´Â ³» ¿Ü¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±Í½ÅÀÌ ±× ¾ÆÀ̸¦ »ç·ÎÀâÀ¸¸é, ±× ¾ÆÀÌ´Â °©Àڱ⠼Ҹ®¸¦ Áö¸¨´Ï´Ù. ¶Ç ±Í½ÅÀº ¾ÆÀÌ¿¡°Ô °æ·ÃÀ» ÀÏÀ¸Å°°í, ÀÔ¿¡ °ÅÇ°À» ¹°°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾ÆÀ̸¦ »óÇÏ°Ô Çϸ鼭 Á»Ã³·³ ¶°³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
  3. ±×·¡¼­ ¼±»ý´ÔÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô ±Í½ÅÀ» ³»ÂÑ¾Æ ´Þ¶ó°í ûÇÏ¿´À¸³ª, ±×µéÀº Çس»Áö¸¦ ¸øÇß½À´Ï´Ù."
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇϼ̴Ù. "¾Æ! ¹ÏÀ½ÀÌ ¾ø°í, ºñ¶Ô¾îÁø ¼¼´ë¿©! ³»°¡ ¾ðÁ¦±îÁö ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î¾ß ÇÏ¸ç ³ÊÈñ¸¦ Âü¾Æ ÁÖ¾î¾ß ÇÏ°Ú´À³Ä? ³× ¾ÆµéÀ» À̸®·Î µ¥·Á¿À³Ê¶ó."
  5. ¾ÆÀÌ°¡ ¿¹¼ö²²·Î ¿À´Â µµÁß¿¡µµ, ±Í½ÅÀÌ ±× ¾ÆÀ̸¦ °Å²Ù·¯¶ß¸®°í, °æ·ÃÀ» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö²²¼­´Â ±× ¾ÇÇÑ ±Í½ÅÀ» ²Ù¢À¸½Ã°í, ¾ÆÀ̸¦ ³´°Ô Çϼż­, ±× ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô µ¹·ÁÁ̴ּÙ.
  1. A man in the crowd called out, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
  2. A spirit seizes him and he suddenly screams; it throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It scarcely ever leaves him and is destroying him.
  3. I begged your disciples to drive it out, but they could not."
  4. "O unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you and put up with you? Bring your son here."
  5. Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the evil spirit, healed the boy and gave him back to his father.
  1. »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ Çϳª´ÔÀÇ À§´ëÇÑ ´É·ÂÀ» º¸°í ³î¶ú´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ ¿¹¼ö²²¼­ ÇϽŠ¸ðµç ÀÏÀ» º¸°í, ³î¶ó¼­ °¨ÅºÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§¿¡, ¿¹¼ö²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "³ÊÈñ´Â ÀÌ ¸»À» ±Í´ã¾Æ µé¾î¶ó. ÀÎÀÚ´Â »ç¶÷µéÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ³Ñ¾î°¥ °ÍÀÌ´Ù."
  3. ±×·¯³ª Á¦ÀÚµéÀº ÀÌ ¸»¾¸À» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀÌ ±× ¸»¾¸À» ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ±× ¶æÀÌ ¼û°ÜÁ® ÀÖ¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ ±×µéÀº ±× ¸»¾¸¿¡ °üÇÏ¿© ±×¿¡°Ô ¹¯±âÁ¶Â÷ µÎ·Á¿öÇÏ¿´´Ù.
  4. Á¦ÀÚµé »çÀÌ¿¡¼­´Â, ÀÚ±âµé °¡¿îµ¥¼­ ´©°¡ °¡Àå Å« »ç¶÷ÀÌ³Ä ÇÏ´Â ¹®Á¦·Î ´ÙÅùÀÌ ÀϾ´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé ¸¶À½ ¼ÓÀÇ »ý°¢À» ¾Æ½Ã°í, ¾î¸°ÀÌ Çϳª¸¦ µ¥·Á´Ù°¡, °ç¿¡ ¼¼¿ì½Ã°í,
  1. And they were all amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus did, he said to his disciples,
  2. "Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men."
  3. But they did not understand what this meant. It was hidden from them, so that they did not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
  4. An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.
  5. Jesus, knowing their thoughts, took a little child and had him stand beside him.
  1. ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "´©±¸µçÁö ³» À̸§À¸·Î ÀÌ ¾î¸°À̸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¸é ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä, ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¸é ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¿¡¼­ °¡Àå ÀÛÀº »ç¶÷ÀÌ Å« »ç¶÷ÀÌ´Ù."
  2. ¿äÇÑÀÌ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "¼±»ý´Ô, ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¼±»ý´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ±Í½ÅÀ» ³»ÂÑ´Â °ÍÀ» ¿ì¸®°¡ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±× »ç¶÷Àº ¿ì¸®¸¦ µû¸£´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¹Ç·Î, ¿ì¸®´Â ±×°¡ ±×·± ÀÏÀ» ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ¸·¾Ò½À´Ï´Ù."
  3. ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¸·Áö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñ¸¦ ¹Ý´ëÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ³ÊÈñ¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù."
  1. Then he said to them, "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For he who is least among you all--he is the greatest."
  2. "Master," said John, "we saw a man driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us."
  3. "Do not stop him," Jesus said, "for whoever is not against you is for you."
 

  - 4¿ù 1ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >