|
- Çϳª´Ô, ³»°¡ ź½ÄÇÒ ¶§¿¡ ³» ¼Ò¸®¸¦ µé¾î ÁֽʽÿÀ. ¿ø¼öµéÀÇ À§Çù¿¡¼ ³» »ý¸íÀ» ÁöÄÑ ÁֽʽÿÀ.
- ¾ÇÀεéÀÌ Àº¹ÐÇÏ°Ô ¸ðÀÇÇÒ ¶§¿¡ ³ª¸¦ ¼û°Ü Áֽðí, ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀúÁö¸£´Â ÀÚµéÀÇ Æø·Â¿¡¼ ³ª¸¦ ÁöÄÑ ÁֽʽÿÀ.
- ±×µéÀº Ä®³¯Ã³·³ ³¯Ä«·Ó°Ô Çô¸¦ º·Á È»ìó·³ µ¶¼³À» »Ì¾Æ ³À´Ï´Ù.
- ÁË ¾ø´Â »ç¶÷À» ½î·Á°í ¸ô·¡ ¼û¾î ÀÖ´Ù°¡, ´À´å¾øÀÌ ½î°í¼µµ, °Å¸®³¦Á¶Â÷ ¾ø½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» µÎ°í ¼·Î °Ý·ÁÇϸç, ³² ¸ô·¡ ¿Ã°¡¹Ì¸¦ Ä¡·Á°í ¸ðÀÇÇϸç, "´©°¡ ¿ì¸®¸¦ º¸·ª?" ÇÏ°í Å«¼Ò¸®¸¦ Ĩ´Ï´Ù.
|
- Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.
- Hide me from the conspiracy of the wicked, from that noisy crowd of evildoers.
- They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows.
- They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.
- They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see them ?"
|
- ±×µéÀÌ ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ°í, Àº¹ÐÇÏ°Ô À½¸ð¸¦ ²Ù¹Ì´Ï, »ç¶÷ÀÇ ¼Ó¸¶À½Àº ÂüÀ¸·Î ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÌ È°À» ½î½Ç °ÍÀÌ´Ï, ±×µéÀÌ È»ìÀ» ¸Â°í¼ ¼ø½Ä°£¿¡ ¾²·¯Áú °ÍÀÌ´Ù.
- Çϳª´ÔÀº, ±×µéÀÌ Çô¸¦ ³î·Á¼ ÇÑ ¸» ¶§¹®¿¡ ±×µéÀ» ¸êÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ï, ÀÌ°ÍÀ» º¸´Â ÀÚ¸¶´Ù µµ¸ÁÄ¥ °ÍÀÌ´Ù.
- ±×µéÀº ¸ðµÎ ´Ù µÎ·Á¿ò¿¡ »ç·ÎÀâÇô, Çϳª´ÔÀÌ ÇϽŠÀÏÀ» ¼±Æ÷Çϸç, Çϳª´ÔÀÌ ÇϽŠÀÏÀ» »ý°¢ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÇÀÎÀº ÁÖ´Ô²²¼ ÇϽŠÀÏÀ» »ý°¢ÇÏ¸é¼ ±â»µÇÏ°í, ÁÖ´Ô²²·Î ÇÇÇÒ °ÍÀÌ´Ï, ¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷Àº ¸ðµÎ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
- They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.
- But God will shoot them with arrows; suddenly they will be struck down.
- He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.
- All mankind will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.
- Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in him; let all the upright in heart praise him!
|
|
|