|
- »ï¼ÕÀÌ °¡»ç¿¡ °¡¼, â³à¸¦ Çϳª ¸¸³ª ±×ÀÇ ÁýÀ¸·Î µé¾î°¬´Ù.
- »ï¼ÕÀÌ °Å±â¿¡ ¿Ô´Ù´Â ¸»À» µéÀº °¡»ç »ç¶÷µéÀº, ±× °÷À» ¿¡¿ö½Î°í ¹ã»õµµ·Ï ¼º¹®¿¡ ¼û¾î ±×¸¦ ±â´Ù·È´Ù. µ¿ÀÌ Æ² ¶§¸¦ ±â´Ù·È´Ù°¡ ±×¸¦ Á×ÀÌ·Á°í »ý°¢ÇÑ ±×µéÀº ¹ã»õ °¡¸¸È÷ ÀÖ¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª »ï¼ÕÀº ¹ã´Êµµ·Ï ´©¿ö ÀÖ´Ù°¡, ¹ãÁß¿¡ ÀϾ¼ ¼º ¹®Â¦À» ¾çÂÊ ±âµÕ°ú ºøÀå° »Ì¾Ò´Ù. ±×´Â ±×°ÍÀ» ¾î±ú¿¡ ¸Þ°í Çìºê·Ð ¸ÂÀºÆí »ê²À´ë±â¿¡ ¿Ã¶ó°¡, °Å±â¿¡´Ù ¹ö·È´Ù.
- ±× µÚ¿¡ »ï¼ÕÀº ¼Ò·º °ñÂ¥±â¿¡ »ç´Â ¾î¶² ¿©ÀÚ¸¦ »ç¶ûÇÏ°Ô µÇ¾ú´Âµ¥, ±×ÀÇ À̸§Àº µé¸±¶ó¿´´Ù.
- ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÌ ±× ¿©ÀÚ¸¦ ã¾Æ¿Í¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "´ç½ÅÀº ±×¸¦ ²Ò¾î ±×ÀÇ ¾öû³ ÈûÀÌ ¾îµð¿¡¼ ³ª¿À´ÂÁö, ±×¸®°í ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ±×¸¦ Àâ¾Æ ¹¾î¼ ²Ä¦ ¸ø ÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¾Ë¾Æ³»½Ã¿À. ±×·¯¸é ¿ì¸®°¡ °¢°¢ ´ç½Å¿¡°Ô Àº õ¹é ¼¼°Ö¾¿ ÁÖ°Ú¼Ò."
|
- One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.
- The people of Gaza were told, "Samson is here!" So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, "At dawn we'll kill him."
- But Samson lay there only until the middle of the night. Then he got up and took hold of the doors of the city gate, together with the two posts, and tore them loose, bar and all. He lifted them to his shoulders and carried them to the top of the hill that faces Hebron.
- Some time later, he fell in love with a woman in the Valley of Sorek whose name was Delilah.
- The rulers of the Philistines went to her and said, "See if you can lure him into showing you the secret of his great strength and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him. Each one of us will give you eleven hundred shekels of silver."
|
- ±×·¡¼ µé¸±¶ó°¡ »ï¼Õ¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù. "´ç½ÅÀÇ ±× ¾öû³ ÈûÀº ¾îµð¼ ³ª¿ÀÁö¿ä? ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ´ç½ÅÀ» ¹¾î ²Ä¦ ¸ø ÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¸»ÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
- »ï¼ÕÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»ÇØ ÁÖ¾ú´Ù. "¸¶¸£Áö ¾ÊÀº Ǫ¸¥ Ħ ÀÏ°ö ¸Å³¢·Î ³ª¸¦ ¹À¸¸é, ³»°¡ ÈûÀÌ ºüÁ®¼ ¿©´À »ç¶÷ó·³ µÇÁö."
- ±×¸®ÇÏ¿© ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÌ ¸¶¸£Áö ¾ÊÀº Ǫ¸¥ Ħ ÀÏ°ö ¸Å³¢¸¦ ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô °¡Á®´Ù ÁÖ¾ú°í, ±× ¿©ÀÚ´Â ±×°ÍÀ¸·Î »ï¼ÕÀ» ¹¾ú´Ù.
- ¹Ì¸® ¿· ¹æ¿¡ »ç¶÷µéÀ» ¼û°Ü ³õ°í ÀÖ´Ù°¡, ±×¿¡°Ô "»ï¼Õ, ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÌ ´ç½Å¿¡°Ô µéÀÌ´ÚÃƾî¿ä!" ÇÏ°í ¼Ò¸®ÃÆ´Ù. ±×·¯³ª »ï¼ÕÀº ±× ¹åÁÙÀ» ºÒ¿¡ ź »ï ¿À¶ó±â¸¦ ²÷µíÀÌ ²÷¾î ¹ö·È´Ù. ±×ÀÇ ÈûÀÇ ºñ¹ÐÀº ¿©ÀüÈ÷ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯ÀÚ
- µé¸±¶ó°¡ »ï¼Õ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ°Í ºÁ¿ä. ´ç½ÅÀº ³ª¸¦ ³î·È¾î¿ä. °ÅÁþ¸»±îÁö Çß¾î¿ä. ¹«¾ùÀ¸·Î ´ç½ÅÀ» ¹¾î¾ß ²Ä¦ ¸ø ÇÏ´ÂÁö ¸»ÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
|
- So Delilah said to Samson, "Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued."
- Samson answered her, "If anyone ties me with seven fresh thongs that have not been dried, I'll become as weak as any other man."
- Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh thongs that had not been dried, and she tied him with them.
- With men hidden in the room, she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the thongs as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.
- Then Delilah said to Samson, "You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied."
|
- »ï¼ÕÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÇÑ ¹øµµ ¾²Áö ¾ÊÀº »õ ¹åÁÙ·Î ³ª¸¦ ²Ç²Ç ¹À¸¸é, ³»°¡ ÈûÀÌ ºüÁ®¼ ¿©´À »ç¶÷ó·³ µÇÁö."
- µé¸±¶ó´Â »õ ¹åÁÙÀ» °¡Á®´Ù°¡ ±×°ÍÀ¸·Î ±×¸¦ ¹¾ú´Ù. ¹Ì¸® ¿· ¹æ¿¡ »ç¶÷µéÀ» ¼û°Ü ³õ°í ÀÖ´Ù°¡, ±×¿¡°Ô "»ï¼Õ, ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÌ ´ç½Å¿¡°Ô µéÀÌ´ÚÃƾî¿ä!" ÇÏ°í ¼Ò¸®ÃÆ´Ù. ±×·¯³ª »ï¼ÕÀº ÀÚ±â ÆÈÀ» ¹Àº »õ ¹åÁÙÀ» ½Ç¿À¶ó±â ²÷µíÀÌ ²÷¾î ¹ö·È´Ù.
- ±×·¯ÀÚ µé¸±¶ó°¡ »ï¼Õ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "´ç½ÅÀº ¿©ÀüÈ÷ ³ª¸¦ ³î¸®°í ÀÖ¾î¿ä. ¿©Å±îÁö ´ç½ÅÀº ³ª¿¡°Ô °ÅÁþ¸»¸¸ Çß¾î¿ä! ¹«¾ùÀ¸·Î ´ç½ÅÀ» ¹¾î¾ß ²Ä¦ ¸ø ÇÏ´ÂÁö ¸»ÇØ ÁÖ¼¼¿ä." »ï¼ÕÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³» ¸Ó¸®Ä® ÀÏ°ö °¡´ÚÀ» º£Æ² ³¯½Ç¿¡ ¼¯¾î¼ Â¥¸é µÇÁö."
- ±× ¿©ÀÚ´Â ±×°ÍÀ» ¸»¶Ò¿¡ ²Ë Àâ¾Æ ¸Å°í, ±×¿¡°Ô "»ï¼Õ, ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÌ ´ç½Å¿¡°Ô µéÀÌ´ÚÃƾî¿ä!" ÇÏ°í ¼Ò¸®ÃÆ´Ù. ±×·¯ÀÚ »ï¼ÕÀÌ Àá¿¡¼ ±ú¾î³ª ¸»¶Ò°ú º£Æ²°ú õÀ» »Ì¾Æ ¿Ã·È´Ù.
- µé¸±¶ó°¡ ±×¿¡°Ô ¶Ç ¸»ÇÏ¿´´Ù. "´ç½ÅÀº ¸¶À½À» ³»°Ô Åоî³õÁöµµ ¾ÊÀ¸¸é¼, ¾î¶»°Ô ³ª¸¦ »ç¶ûÇÑ´Ù°í ¸»ÇÒ ¼ö°¡ ÀÖ¾î¿ä? ÀÌ·¸°Ô ¼¼ ¹ø¾¿À̳ª ´ç½ÅÀº ³ª¸¦ ³î·È°í, ±× ¾öû³ ÈûÀÌ ¾îµð¼ ³ª¿À´ÂÁö ¾ÆÁ÷ ³ª¿¡°Ô ¸»ÇØ ÁÖÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä."
|
- He said, "If anyone ties me securely with new ropes that have never been used, I'll become as weak as any other man."
- So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the ropes off his arms as if they were threads.
- Delilah then said to Samson, "Until now, you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied." He replied, "If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I'll become as weak as any other man." So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric
- and tightened it with the pin. Again she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" He awoke from his sleep and pulled up the pin and the loom, with the fabric.
- Then she said to him, "How can you say, 'I love you,' when you won't confide in me? This is the third time you have made a fool of me and haven't told me the secret of your great strength."
|
- µé¸±¶ó°¡ °°Àº ¸»·Î ³¯¸¶´Ù ²öÁú±â°Ô Á¹¶ó´ë´Ï±î, »ï¼ÕÀº ¸¶À½ÀÌ ±«·Î¿ö¼ Á×À» Áö°æÀÌ µÇ¾ú´Ù.
- ÇÏ´Â ¼ö ¾øÀÌ »ï¼ÕÀº ±×¿¡°Ô ¼Ó¸¶À½À» ´Ù ÅÐ¾î ³õÀ¸¸é¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³ªÀÇ ¸Ó¸®´Â ¸éµµÄ®À» ´ë¾î º» ÀûÀÌ ¾ø´Âµ¥, ÀÌ°ÍÀº ³»°¡ ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ Çϳª´Ô²² ¹ÙÃÄÁø ³ª½Ç »ç¶÷À̱⠶§¹®ÀÌ¿À. ³» ¸Ó¸®ÅÐÀ» ±ðÀ¸¸é, ³ª´Â ÈûÀ» ÀÒ°í ¾àÇØÁ®¼, ¿©´À »ç¶÷ó·³ µÉ °ÍÀÌ¿À."
- µé¸±¶ó´Â »ï¼ÕÀÌ Àڱ⿡°Ô ¼Ó¸¶À½À» ´Ù Åоî³õÀº °ÍÀ» º¸°í, »ç¶÷À» º¸³»¾î ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ÅëÄ¡Àڵ鿡°Ô ÀüÇÏ¿´´Ù. "ÇÑ ¹ø¸¸ ´õ ¿Ã¶ó¿À½Ê½Ã¿À. »ï¼ÕÀÌ ³ª¿¡°Ô ¼Ó¸¶À½À» ´Ù Åоî³õ¾Ò½À´Ï´Ù." ±×·¯ÀÚ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÌ ¾à¼ÓÇÑ µ·À» °¡Áö°í ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¿Ã¶ó¿Ô´Ù.
- µé¸±¶ó´Â »ï¼ÕÀ» Àڱ⠹«¸¿¡¼ Àáµé°Ô ÇÑ µÚ¿¡, »ç¶÷À» ºÒ·¯ ÀÏ°ö °¡´ÚÀ¸·Î ¶¦Àº ±×ÀÇ ¸Ó¸®ÅÐÀ» ±ð°Ô ÇÏ¿´´Ù. ±×·± ´ÙÀ½¿¡ ±×¸¦ ±«·ÓÇô º¸¾ÒÀ¸³ª, ±×ÀÇ ¾öû³ ÈûÀº ÀÌ¹Ì ±×¿¡°Ô¼ »ç¶óÁ³´Ù.
- ±× ¶§¿¡ µé¸±¶ó°¡ "»ï¼Õ! ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÌ µéÀÌ´ÚÃƾî¿ä!" ÇÏ°í ¼Ò¸®ÃÆ´Ù. »ï¼ÕÀº Àá¿¡¼ ±ú¾î³ª "³»°¡ À̹ø¿¡µµ Áö³ ¹øó·³ ¶ÙÃÄ ³ª°¡¼ ÈûÀ» ¶³ÃľßÁö!" ÇÏ°í »ý°¢ÇÏ¿´À¸³ª, ÁÖ´Ô²²¼ ÀÌ¹Ì Àڱ⸦ ¶°³ª½Å °ÍÀ» ¹Ìó ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.
|
- With such nagging she prodded him day after day until he was tired to death.
- So he told her everything. "No razor has ever been used on my head," he said, "because I have been a Nazirite set apart to God since birth. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as any other man."
- When Delilah saw that he had told her everything, she sent word to the rulers of the Philistines, "Come back once more; he has told me everything." So the rulers of the Philistines returned with the silver in their hands.
- Having put him to sleep on her lap, she called a man to shave off the seven braids of his hair, and so began to subdue him. And his strength left him.
- Then she called, "Samson, the Philistines are upon you!" He awoke from his sleep and thought, "I'll go out as before and shake myself free." But he did not know that the LORD had left him.
|
- ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀº ±×¸¦ »ç·ÎÀâ¾Æ, ±×ÀÇ µÎ ´«À» »Ì°í, °¡»ç·Î ²ø°í ³»·Á°¬´Ù. ±×µéÀº »ï¼ÕÀ» ³ò»ç½½·Î ¹¾î, °¨¿Á¿¡¼ ¿¬Àڸ˵¹À» µ¹¸®°Ô ÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¯³ª ±ð¿´´ø ±×ÀÇ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ ´Ù½Ã ÀÚ¶ó±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
- ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÌ ±×µéÀÇ ½Å ´Ù°ï¿¡°Ô Å« Á¦»ç¸¦ ¹ÙÄ¡·Á°í ÇÔ²² ¸ð¿© Áñ°Å¿öÇÏ¸ç ¶°µé¾ú´Ù. "¿ì¸®ÀÇ ¿ø¼ö »ï¼ÕÀ» ¿ì¸®ÀÇ ½ÅÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü Á̴ּÙ!"
- ¹é¼ºµµ ±×¸¦ º¸°í ±×µéÀÇ ½ÅÀ» Âù¾çÇÏ¸ç ¼Ò¸®ÃÆ´Ù. "¿ì¸® ¶¥À» ¸ÁÃÄ ³õÀº ¿ø¼ö, ¿ì¸® ¹é¼ºÀ» ¸¹ÀÌ Á×ÀÎ ¿ø¼ö¸¦ ¿ì¸®ÀÇ ½ÅÀÌ ¿ì¸® ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü Á̴ּÙ."
- ±×µéÀº ¸¶À½ÀÌ Èå¹µÇÏ¿©, »ï¼ÕÀ» ±× °÷À¸·Î ºÒ·¯´Ù°¡ ÀÚ±âµé ¾Õ¿¡¼ ÀçÁÖ¸¦ ºÎ¸®°Ô Ç϶ó°í ¿ÜÃÆ´Ù. »ç¶÷µéÀÌ »ï¼ÕÀ» °¨¿Á¿¡¼ ²ø¾î³»¾ú°í, »ï¼ÕÀº ±×µéÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼ ÀçÁÖ¸¦ ºÎ¸®°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×µéÀº »ï¼ÕÀ» ±âµÕ »çÀÌ¿¡ ¼¼¿ö µÎ¾ú´Ù.
|
- Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding in the prison.
- But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
- Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, "Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands."
- When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain."
- While they were in high spirits, they shouted, "Bring out Samson to entertain us." So they called Samson out of the prison, and he performed for them. When they stood him among the pillars,
|
- ±×·¯ÀÚ »ï¼ÕÀº Àڱ⠼ÕÀ» ºÙµé¾î ÁÖ´Â ¼Ò³â¿¡°Ô "ÀÌ ½ÅÀüÀ» ¹öƼ°í ÀÖ´Â ±âµÕÀ» ¸¸Áú ¼ö ÀÖ´Â °÷¿¡ ³ª¸¦ µ¥·Á´Ù ´Ù¿À. ±âµÕ¿¡ Á» ±â´ë°í ½Í´Ù" ÇÏ°í ºÎŹÇÏ¿´´Ù.
- ±× ¶§¿¡ ±× ½ÅÀü¿¡´Â ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ÅëÄ¡Àڵ鵵 ¸ðµÎ °Å±â¿¡ ÀÖ¾ú´Ù. ¿Á»ó¿¡µµ »ïõ ¸íÂë µÇ´Â ³²³à°¡ »ï¼ÕÀÌ ÀçÁÖ ºÎ¸®´Â °ÍÀ» ±¸°æÇÏ·Á°í ¸ð¿© ÀÖ¾ú´Ù.
- ±× ¶§¿¡ »ï¼ÕÀÌ ÁÖ´Ô²² ºÎ¸£Â¢À¸¸ç °£±¸ÇÏ¿´´Ù. "ÁÖ Çϳª´Ô, ³ª¸¦ ±â¾ïÇÏ¿© Áֽñ⸦ °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. Çϳª´Ô, À̹ø ÇÑ ¹ø¸¸ ÈûÀ» Áֽñ⸦ °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ³ªÀÇ µÎ ´«À» »ÌÀº ºí·¹¼Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ´Ü¹ø¿¡ ¿ø¼ö¸¦ °±°Ô ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ."
- ±×·± ´ÙÀ½¿¡ »ï¼ÕÀº ±× ½ÅÀüÀ» ¹öƼ°í ÀÖ´Â °¡¿îµ¥ÀÇ µÎ ±âµÕÀ», Çϳª´Â ¿Þ¼ÕÀ¸·Î ¶Ç Çϳª´Â ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ºÙÀâ¾Ò´Ù.
- ±×¸®°í ±×°¡ "ºí·¹¼Â »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² Á×°Ô ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ!" ÇÏ°í ¿ÜÄ¡¸ç, ÀÖ´Â ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿© ±âµÕÀ» ¹Ð¾î³»´Ï, ±× ½ÅÀüÀÌ ¹«³ÊÁ® ³»·Á ÅëÄ¡ÀÚµé°ú ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ µ¹´õ¹Ì¿¡ ±ò·È´Ù. »ï¼ÕÀÌ Á×À¸¸é¼ Á×ÀÎ »ç¶÷ÀÌ, ±×°¡ »ì¾ÒÀ» ¶§¿¡ Á×ÀÎ »ç¶÷º¸´Ùµµ ´õ ¸¹¾Ò´Ù.
|
- Samson said to the servant who held his hand, "Put me where I can feel the pillars that support the temple, so that I may lean against them."
- Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.
- Then Samson prayed to the LORD, "O Sovereign LORD, remember me. O God, please strengthen me just once more, and let me with one blow get revenge on the Philistines for my two eyes."
- Then Samson reached toward the two central pillars on which the temple stood. Bracing himself against them, his right hand on the one and his left hand on the other,
- Samson said, "Let me die with the Philistines!" Then he pushed with all his might, and down came the temple on the rulers and all the people in it. Thus he killed many more when he died than while he lived.
|
- ±×ÀÇ ÇüÁ¦µé°ú ¾Æ¹öÁöÀÇ Áý¾È ¿Â Ä£Á·ÀÌ ³»·Á¿Í¼ ±×ÀÇ ÁÖ°ËÀ» °¡Áö°í µ¹¾Æ°¡¼, ¼Ò¶ó¿Í ¿¡½º´Ù¿Ã »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö ¸¶³ë¾ÆÀÇ ¹«´ý¿¡ ¹¯¾ú´Ù. ±×´Â ½º¹« ÇØ µ¿¾È À̽º¶ó¿¤ÀÇ »ç»ç·Î ÀÖ¾ú´Ù.
|
- Then his brothers and his father's whole family went down to get him. They brought him back and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel twenty years.
|
|
|