|
- 그 때에 나는 또 이르기를 "가장 높으신 분께서 그 오른손으로 일하시던 때, 나는 그 때를 사모합니다" 하였습니다.
- 주님께서 하신 일을, 나는 회상하렵니다. 그 옛날에 주님께서 이루신, 놀라운 그 일들을 기억하렵니다.
- 주님께서 해주신 모든 일을 하나하나 되뇌고, 주님께서 이루신 그 크신 일들을 깊이깊이 되새기겠습니다.
- 하나님, 주님의 길은 거룩합니다. 하나님만큼 위대하신 신이 누구입니까?
- 주님은 기적을 행하시는 하나님이시니, 주님께서는 주님의 능력을 만방에 알리셨습니다.
|
- Then I thought, "To this I will appeal: the years of the right hand of the Most High."
- I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.
- I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.
- Your ways, O God, are holy. What god is so great as our God?
- You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.
|
- 주님의 백성 곧 야곱과 요셉의 자손을 주님의 팔로 속량하셨습니다. (셀라)
- 하나님, 물들이 주님을 뵈었습니다. 물들이 주님을 뵈었을 때에, 두려워서 떨었습니다. 바다 속 깊은 물도 무서워서 떨었습니다.
- 구름이 물을 쏟아 내고, 하늘이 천둥소리를 내니, 주님의 화살이 사방으로 날아다닙니다.
- 주님의 천둥소리가 회오리바람과 함께 나며, 주님의 번개들이 번쩍번쩍 세계를 비출 때에, 땅이 뒤흔들리고 떨었습니다.
- 주님의 길은 바다에도 있고, 주님의 길은 큰 바다에도 있지만, 아무도 주님의 발자취를 헤아릴 수 없습니다.
|
- With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah
- The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.
- The clouds poured down water, the skies resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.
- Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.
- Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.
|
- 주님께서는, 주님의 백성을 양 떼처럼, 모세와 아론의 손으로 인도하셨습니다.
|
- You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
|
|
|