|
- ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» º¸°í¼µµ, ±×µéÀº ¿©ÀüÈ÷ Á˸¦ ÁöÀ¸¸ç, ±×°¡ º¸¿© ÁֽŠ±âÀûÀ» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×·¡¼ ±×µéÀÇ »ý¾Ö´Â ÇêµÇÀÌ ³¡³µÀ¸¸ç, ±×µéÀº ³²Àº ³¯À» µÎ·Á¿ò ¼Ó¿¡¼ º¸³Â´Ù.
- Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀ» Áø¸êÇÏ½Ç ¶§¿¡, ±×µéÀº ºñ·Î¼Ò Çϳª´ÔÀ» ã¾ÒÀ¸¸ç, µ¹¾Æ¿Í¼ Çϳª´Ô²² ºô¾ú´Ù.
- ±×Á¦¼¾ß ±×µéÀº, Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀÇ ¹Ý¼®À̽ɰú, °¡Àå ³ôÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀÇ ±¸¿øÀÚÀ̽ÉÀ» ±â¾ïÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¯³ª ±×µéÀº ÀÔÀ¸·Î¸¸ Çϳª´Ô²² ¾Æ÷ÇÏ°í, Çô·Î´Â Çϳª´ÔÀ» ¼ÓÀÏ »ÓÀ̾ú´Ù.
|
- In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.
- So he ended their days in futility and their years in terror.
- Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.
- They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.
- But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues;
|
- ±×µéÀÇ ¸¶À½Àº ºÐ¸íÈ÷ ±×¸¦ ¶°³µÀ¸¸ç, ±×°¡ ¼¼¿ì½Å ¾ð¾àÀ» ¹ÏÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×·±µ¥µµ ±×´Â ±àÈáÀÌ ¸¹À¸½Å Çϳª´ÔÀ̽ñ⿡, ±×µéÀÇ Á˸¦ µ¤¾î Áּż ±×µéÀ» ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽøç, °Åµì ±× ³ëÇϽÉÀ» µ¹ÀÌÅ°¼Å¼ Âü°í ¶Ç ÂüÀ¸¼Ì´Ù.
- Çϳª´Ô²²¼´Â ±â¾ïÇϽŴÙ. »ç¶÷Àº ´Ù¸¸ »ìµ¢¾î¸®, ÇÑ ¹ø °¡¸é µÇµ¹¾Æ¿Ã ¼ö ¾ø´Â ¹Ù¶÷°ú °°Àº Á¸ÀçÀÓÀ» ±â¾ïÇϽŴÙ.
- ±×µéÀÌ ±¤¾ß¿¡¼ Çϳª´Ô²² ¾ó¸¶³ª ÀÚÁÖ ¹Ý¿ªÇÏ¿´´ø°¡? Ȳ¹«Áö¿¡¼ ±×¸¦ ¾ó¸¶³ª ÀÚÁÖ ±«·ÓÇû´ø°¡?
- ±×µéÀº Çϳª´ÔÀ» °Åµì°Åµì ½ÃÇèÇÏ°í, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠºÐÀÇ ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù.
|
- their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant.
- Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath.
- He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
- How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wasteland!
- Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.
|
|
|