|
- ±×µéÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô À̲ô½Ã´Ï, ±×µéÀº µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ±×µéÀÇ ¿ø¼öµéÀº ¹Ù´Ù°¡ µ¤¾î ¹ö·È´Ù.
- ±×µéÀ» °Å·èÇÑ »êÀ¸·Î À̲ø¾î µéÀ̽ðí, ±× ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ÃëÇϽŠÀÌ »êÀ¸·Î À̲ô¼Ì´Ù.
- ¿©·¯ ¹ÎÁ·À» ±×µé ¾Õ¿¡¼ ¸ô¾Æ³»½Ã°í, ÁÙ·Î Àç¾î¼ ¶¥À» ³ª´©¾î Áֽðí, À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵéÀ» ÀÚ±âµéÀÇ Ãµ¸·¿¡¼ »ì°Ô Çϼ̴Ù.
- ±×·³¿¡µµ ±×µéÀº °¡Àå ³ôÀ¸½Å Çϳª´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ°í °Å¿ªÇϸé¼, ±×ÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÁöÅ°Áö ¾Ê°í,
- ±×µéÀº ±×µéÀÇ Á¶»óµéó·³ ºø³ª°¡°í ¹è½ÅÇÏ¿©, ´À½¼ÇÑ È°Ã³·³ ¾ù³ª°¬´Ù.
|
- He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies.
- Thus he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.
- He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
- But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes.
- Like their fathers they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.
|
- ±×µéÀº »ê´ç¿¡ ¸ð¿© ±×ÀÇ ³ë¸¦ °Ýµ¿Çϸç, Á¶°¢ÇÑ ¿ì»óÀ» ¼¶±â´Ù°¡ ±×¸¦ Áø³ëÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù.
- Çϳª´Ô²²¼ µè°í ³ëÇϼż, À̽º¶ó¿¤À» ¾ÆÁÖ ³»¹ö¸®¼Ì´Ù.
- »ç¶÷°ú ÇÔ²² Áö³»½Ã´ø ±× õ¸·, ½Ç·ÎÀÇ ¼º¸·À» ³»¹ö¸®¼Ì´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ´É·ÂÀ» ³ªÅ¸³»´Â ±Ë¸¦ Æ÷·Î¿Í ÇÔ²² ³»Áֽðí, ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³»´Â ±Ë¸¦ ¿ø¼öÀÇ ¼Õ¿¡ ³»Á̴ּÙ.
- ÁÖ´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ» Ä®¿¡ ³»Áֽðí, ÁÖ´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯¿¡ ºÐ³ë¸¦ ½ñÀ¸¼Ì´Ù.
|
- They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
- When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely.
- He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among men.
- He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.
- He gave his people over to the sword; he was very angry with his inheritance.
|
- ºÒ·Î ÀþÀº ÃÑ°¢µéÀ» »ïÄÑ ¹ö¸®½Ã´Ï, ó³àµéÀº È¥ÀÎ ³ë·¡¸¦ µéÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
- Á¦»çÀåµéÀº Ä®¿¡ ¸Â¾Æ ³Ñ¾îÁö°í, °úºÎ°¡ µÈ ±×µéÀÇ ¾Æ³»µéÀº ¸¶À½ ³õ°í °î ÇÑ ¹ø ¸ø ÇÏ¿´´Ù.
|
- Fire consumed their young men, and their maidens had no wedding songs;
- their priests were put to the sword, and their widows could not weep.
|
|
|