´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 19ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 10:22-10:42

¸Þ½Ã¾ÆÀû ±Ç´ÉÀ» ¿©·¯ Â÷·Ê ¸ñ°ÝÇÏ°íµµ ÀÇȤ¿¡ Âù Áú¹®¸¸ ÇÏ´Â À¯´ëÀε鿡°Ô ¿¹¼ö´ÔÀº Çϳª´Ô°ú ÀÚ½ÅÀ» µ¿ÀϽÃÇϽøç ÀÚ±âÀÇ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ Çϳª´ÔÀ» Áõ°ÅÇÑ´Ù°í ´äº¯Çϼ̴Ù. À¯´ëÀεéÀÌ ½Å¼º ¸ðµ¶ Á˸¦ Àû¿ëÇØ µ¹·Î Ä¡·Á ÇÏÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ¼º°æÀ» ÀοëÇØ ±×µéÀ» ¹Ý¹ÚÇϼ̴Ù.
 
  ¿¹¼ö´ÔÀÇ Àڱ⠰è½Ã(10:22-10:42)    
 
  1. ¿¹·ç»ì·½Àº ¼ºÀü ºÀÇåÀýÀÌ µÇ¾ú´Âµ¥, ¶§´Â °Ü¿ïÀ̾ú´Ù.
  2. ¿¹¼ö²²¼­´Â ¼ºÀü °æ³»¿¡ ÀÖ´Â ¼Ö·Î¸ó ÁÖ¶ûÀ» °Å´Ò°í °è¼Ì´Ù.
  3. ±× ¶§¿¡ À¯´ë »ç¶÷µéÀº ¿¹¼ö¸¦ µÑ·¯½Î°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. "´ç½ÅÀº ¾ðÁ¦±îÁö ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½À» Á¹ÀÌ°Ô ÇϽ÷ƴϱî? ´ç½ÅÀÌ ±×¸®½ºµµÀÌ¸é ±×·¸´Ù°í ºÐ¸íÇÏ°Ô ¸»ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ."
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÌ¹Ì ¸»ÇÏ¿´´Âµ¥µµ, ³ÊÈñ°¡ ¹ÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À¸·Î ÇÏ´Â ±× ÀϵéÀÌ °ð ³ª¸¦ Áõ¾ðÇØ ÁØ´Ù.
  5. ±×·±µ¥ ³ÊÈñ°¡ ¹ÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº, ³ÊÈñ°¡ ³» ¾çÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  1. Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter,
  2. and Jesus was in the temple area walking in Solomon's Colonnade.
  3. The Jews gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
  4. Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father's name speak for me,
  5. but you do not believe because you are not my sheep.
  1. ³» ¾çµéÀº ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ¾Ë¾Æµè´Â´Ù. ³ª´Â ³» ¾çµéÀ» ¾Ë°í, ³» ¾çµéÀº ³ª¸¦ µû¸¥´Ù.
  2. ³ª´Â ±×µé¿¡°Ô ¿µ»ýÀ» ÁØ´Ù. ±×µéÀº ¿µ¿øÅä·Ï ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä, ¶Ç ¾Æ¹«µµ ±×µéÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ »©¾Ñ¾Æ °¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×µéÀ» ³ª¿¡°Ô ÁֽŠ³» ¾Æ¹öÁö´Â ¸¸À¯º¸´Ùµµ ´õ Å©½Ã´Ù. ¾Æ¹«µµ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±×µéÀ» »©¾Ñ¾Æ °¡Áö ¸øÇÑ´Ù.
  4. ³ª¿Í ¾Æ¹öÁö´Â ÇϳªÀÌ´Ù."
  5. ÀÌ ¶§¿¡ À¯´ë »ç¶÷µéÀÌ ´Ù½Ã µ¹À» µé¾î¼­ ¿¹¼ö¸¦ Ä¡·Á°í ÇÏ¿´´Ù.
  1. My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
  2. I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand.
  3. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand.
  4. I and the Father are one."
  5. Again the Jews picked up stones to stone him,
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ ±Ç´ÉÀ» ÈûÀԾ, ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸¿© ÁÖ¾ú´Âµ¥, ±× °¡¿îµ¥¼­ ¾î¶² ÀÏ·Î ³ª¸¦ µ¹·Î Ä¡·Á°í ÇÏ´À³Ä?"
  2. À¯´ë »ç¶÷µéÀÌ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "¿ì¸®°¡ ´ç½ÅÀ» µ¹·Î Ä¡·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀº, ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ¿À. ´ç½ÅÀº »ç¶÷À̸鼭, Àڱ⸦ Çϳª´ÔÀ̶ó°í ÇÏ¿´¼Ò."
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñÀÇ À²¹ý¿¡, '³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ½ÅµéÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù' ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³Ä?
  4. Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» Çϳª´Ô²²¼­ ½ÅÀ̶ó°í Çϼ̴Ù. ¶Ç ¼º°æÀº ÆóÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù.
  5. ±×·±µ¥ ¾Æ¹öÁö²²¼­ °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¼¼»ó¿¡ º¸³»½Å »ç¶÷ÀÌ, Àڱ⸦ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó°í ÇÑ ¸»À» °¡Áö°í, ³ÊÈñ´Â ±×°¡ Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÑ´Ù°í ÇÏ´À³Ä?
  1. but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?"
  2. "We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God."
  3. Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods'?
  4. If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken--
  5. what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
  1. ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀ» ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰŵç, ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
  2. ±×·¯³ª ³»°¡ ±× ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸é, ³ª¸¦ ¹ÏÁö´Â ¾Æ´ÏÇÒÁö¶óµµ, ±× ÀÏÀº ¹Ï¾î¶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ´Â, ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³» ¾È¿¡ °è½Ã°í ¶Ç ³»°¡ ¾Æ¹öÁö ¾È¿¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ», ±ú´Þ¾Æ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù."
  3. [±×·¯¹Ç·Î] ±×µéÀÌ ´Ù½Ã ¿¹¼ö¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ÇÏ¿´À¸³ª, ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µéÀÇ ¼ÕÀ» ¹þ¾î³ª¼­ ÇÇÇϼ̴Ù.
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ´Ù½Ã ¿ä´Ü °­ °Ç³Ê ÂÊ, ¿äÇÑÀÌ Ã³À½¿¡ ¼¼·Ê¸¦ ÁÖ´ø °÷À¸·Î °¡¼­, °Å±â¿¡ ¸Ó¹«¸£¼Ì´Ù.
  5. ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ±×¿¡°Ô·Î ¿Ô´Ù. ±×µéÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¿äÇÑÀº ǥ¡À» Çϳªµµ ÇàÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸³ª, ¿äÇÑÀÌ ÀÌ »ç¶÷À» µÎ°í ÇÑ ¸»Àº ¸ðµÎ ÂüµÇ´Ù."
  1. Do not believe me unless I do what my Father does.
  2. But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."
  3. Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
  4. Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he stayed
  5. and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true."
  1. ±× °÷¿¡¼­ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¹Ï¾ú´Ù.
  1. And in that place many believed in Jesus.
 
  ¸¸À¯(Ø¿êó, 10:29)  ¿ìÁÖ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç °Í  
  Âü¶÷(óÐÕ½, 10:33)  ºñ¹æ, ÈѹæÀÇ Àǹ̷νá ÀǵµÀûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â Á˸¦ ¸»ÇÔ  

  - 5¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤»ó -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >