|
- ¿ì¸®ÀÇ ÇdzóÀ̽ŠÇϳª´Ô²² Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯¶ó. ¾ß°öÀÇ Çϳª´Ô²² Å« ȯ¼ºÀ» ¿Ã·Á¶ó.
- ½Ã¸¦ À¼À¸¸é¼ ¼Ò±¸¸¦ µÎµå·Á¶ó. ¼ö±ÝÀ» Ÿ¸é¼, Áñ°Å¿î °¡¶ôÀ¸·Î °Å¹®°í¸¦ Ÿ¶ó.
- »õ ´Þ°ú ´ëº¸¸§³¯¿¡, ¿ì¸®ÀÇ ÃàÁ¦³¯¿¡, ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î¶ó.
- ÀÌ°ÍÀº À̽º¶ó¿¤ÀÌ Áöų À²·Ê¿ä, ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠ±Ô·ÊÀ̸ç,
- Çϳª´ÔÀÌ ÀÌÁýÆ® ¶¥À» Ä¡·Á°í ³ª°¡½Ç ¶§¿¡, ¿ä¼Á¿¡°Ô ³»¸®½Å ÈÆ·ÉÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ³ª´Â, ³»°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ÇÑ ¼Ò¸®¸¦ µé¾ú´Ù. ÁÖ´Ô²²¼ ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
|
- Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!
- Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre.
- Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast;
- this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
- He established it as a statute for Joseph when he went out against Egypt, where we heard a language we did not understand.
|
- "³»°¡ ³× ¾î±ú¿¡¼ ÁüÀ» ¹þ°Ü ÁÖ°í, ³× ¼Õ¿¡¼ ¹«°Å¿î ±¤ÁÖ¸®¸¦ ³»·Á³õ°Ô ÇÏ¿´´Ù.
- ³ÊÈñ°¡ °í³ °¡¿îµ¥ ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡, ³»°¡ °ÇÁ® ÁÖ°í, õµÕÄ¡´Â ¸Ô±¸¸§ ¼Ó¿¡¼ ³»°¡ ´ë´äÇÏ°í, ¹Ç¸®¹Ù ¹° °¡¿¡¼´Â ³»°¡ ³Ê¸¦ ½ÃÇèÇϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù. £¨¼¿¶ó£©
|
- He says, "I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.
- In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Selah
|
|
|