|
- ³» ¹é¼º¾Æ, µé¾î¶ó. ³»°¡ ³Ê¿¡°Ô °æ°íÇÏ°Ú´Ù. À̽º¶ó¿¤¾Æ, ³ª´Â ³×°¡ ³» ¸»À» µè±â¸¦ ¹Ù¶õ´Ù.
- '³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ´Ù¸¥ ½ÅÀ» µÎÁö ¸»¸ç, ÀÌ¹æ ½Å¿¡°Ô ÀýÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
- ³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ ÀÌÁýÆ® ¶¥¿¡¼ À̲ø¾î ³½ ÁÖ ³ÊÈñÀÇ Çϳª´ÔÀÌ´Ù. ³ÊÈñÀÇ ÀÔÀ» Å©°Ô ¹ú·Á¶ó. ³»°¡ ¸¶À½²¯ ¸Ô¿© ÁÖ°Ú´Ù' ÇÏ¿´À¸³ª,
- ³» ¹é¼ºÀº ³» ¸»À» µèÁö ¾Ê°í, À̽º¶ó¿¤Àº ³» ¶æÀ» µû¸£Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×·¡¼ ³ª´Â ±×µéÀÇ °íÁý´ë·Î ¹ö·Á µÎ°í, ±×µéÀÌ ¿øÇÏ´Â ´ë·Î °¡°Ô ÇÏ¿´´Ù.
|
- "Hear, O my people, and I will warn you-- if you would but listen to me, O Israel!
- You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.
- I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.
- "But my people would not listen to me; Israel would not submit to me.
- So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.
|
- ³ªÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÌ ³» ¸»À» µè±â¸¸ Ç߾, ³»°¡ °¡¶ó´Â ±æ·Î °¡±â¸¸ Ç߾,
- ³ª´Â ´çÀå ±×µéÀÇ ¿ø¼ö¸¦ ±¼º¹½ÃÅ°°í, ³»°¡ ¼ÕÀ» µé¾î¼ ±× ´ëÀûÀ» ÃÆÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚµéÀº ±×µé ¾Õ¿¡ ¹«¸À» ²Ý¾úÀ» °ÍÀ̸ç, ÀÌ°ÍÀÌ ±×µéÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¿î¸íÀÌ µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ±×¸®°í ³ª´Â ±â¸§Áø ¹Ð °î½ÄÀ¸·Î ³ÊÈñ¸¦ ¸Ô¿´À» °ÍÀÌ°í, ¹ÙÀ§¿¡¼ µû ³½ ²Ü·Î ³ÊÈñ¸¦ ¹èºÎ¸£°Ô ÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù."
|
- "If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways,
- how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes!
- Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
- But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you."
|
|
|