|
- ÁÖ´Ô²²¼ ´Ù½º¸®½Ã´Ï, ¿Â ¶¥¾Æ, ¶Û µíÀÌ ±â»µÇÏ¿©¶ó. ¸¹Àº ¼¶µé¾Æ, Áñ°Å¿öÇÏ¿©¶ó.
- ±¸¸§°ú Èæ¾ÏÀÌ ±×¸¦ µÑ·¯½Õ´Ù. Á¤ÀÇ¿Í °øÆòÀÌ ±× ¿ÕÁÂÀÇ ±âÃÊ´Ù.
- ºÒÀÌ ±× ¾Õ¿¡¼ ³ª¿Í¼ ¿¡¿ö½Ñ ´ëÀûÀ» ºÒ»ç¸¥´Ù.
- ±×ÀÇ ¹ø°³°¡ ¼¼»óÀ» ¹ø½¹ø½ ºñÃ߸é, ¶¥ÀÌ º¸°í¼ µÎ·Á¿ö ¶²´Ù.
- »êµéÀº ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡¼, ¿Â ¶¥ÀÇ ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡¼, ÃÊó·³ ³ì¾Æ ¹ö¸°´Ù.
|
- The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.
- Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
- Fire goes before him and consumes his foes on every side.
- His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
- The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
|
- ÇÏ´ÃÀº ±×ÀÇ ÀǷοì½ÉÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°í, ¸¸¹é¼ºÀº ±×ÀÇ ¿µ±¤À» º»´Ù.
- Á¶°¢µÈ ½Å»óÀ» ¼¶±â´Â ÀÚ´Â ´©±¸³ª ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀ̸ç, ÇêµÈ ¿ì»óÀ» ÀÚ¶ûÇÏ´Â Àڵ鵵 ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¸ðµç ½Åµé¾Æ, ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á¶ó.
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀÌ °øÀǷοì½ÉÀ» ½Ã¿ÂÀÌ µè°í Áñ°Å¿öÇϸç, À¯´ÙÀÇ µþµéÀÌ ±â»µ ¿ÜĨ´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀº ¿Â ¶¥À» ´Ù½º¸®´Â °¡Àå ³ôÀ¸½Å ºÐÀ̽ðí, ¾î´À ½Åµéº¸´Ù ´õ ³ôÀ¸½Å ºÐÀ̽ʴϴÙ.
- ÁÖ´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷µé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀº ±×ÀÇ ¼ºµµ¸¦ ÁöÄÑ Áֽøç, ¾ÇÀεéÀÇ ¼Õ¿¡¼ °ÇÁ® ÁֽŴÙ.
|
- The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory.
- All who worship images are put to shame, those who boast in idols-- worship him, all you gods!
- Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, O LORD.
- For you, O LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.
- Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
|
- ºûÀº ÀÇÀο¡°Ô ºñÄ¡¸ç, ¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â Áñ°Å¿òÀÌ »ùó·³ ¼ÚÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÇÀεé¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» ±â»µÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̸§¿¡ °¨»ç¸¦ µå·Á¶ó.
|
- Light is shed upon the righteous and joy on the upright in heart.
- Rejoice in the LORD, you who are righteous, and praise his holy name.
|
|
|