|
- ÁÖ´Ô²² ¸öÀ» ÇÇÇÏ´Â °ÍÀÌ, »ç¶÷À» ÀÇÁöÇÏ´Â °Íº¸´Ù ³´´Ù.
- ÁÖ´Ô²² ¸öÀ» ÇÇÇÏ´Â °ÍÀÌ, ³ôÀº »ç¶÷À» ÀÇÁöÇÏ´Â °Íº¸´Ù ³´´Ù.
- ¹µ ³ª¶ó°¡ ³ª¸¦ ¿¡¿ö½ÕÁö¸¸, ³ª´Â ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ÈûÀÔ¾î¼ ±×µéÀ» ¹°¸®ÃÆ´Ù.
- ±×µéÀÌ ³ª¸¦ °ã°ãÀÌ ¿¡¿ö½ÕÀ¸³ª, ³ª´Â ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ÈûÀÔ¾î¼ ±×µéÀ» ¹°¸®ÃÆ´Ù.
- ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¹ú¶¼Ã³·³ ¿¡¿ö½Î°í, °¡½Ã´ýºÒ¿¡ ºÙÀº ºÒó·³ ³ª¸¦ »ïÅ°·Á°í ÇÏ¿´Áö¸¸, ³ª´Â ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ÈûÀÔ¾î¼ ±×µéÀ» ¹°¸®ÃÆ´Ù.
|
- It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
- It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
- All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
- They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
- They swarmed around me like bees, but they died out as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
|
- ³×°¡ ³ª¸¦ ¹Ð¾î¼ ³Ñ¾î¶ß¸®·Á°í ÇÏ¿´¾îµµ, ÁÖ´Ô²²¼ ³ª¸¦ µµ¿ì¼Ì´Ù.
- ÁÖ´ÔÀº ³ªÀÇ ´É·Â, ³ªÀÇ ³ë·¡, ³ª¸¦ ±¸¿øÇÏ¿© Áֽô ºÐÀ̽ôÙ.
- ÀÇÀÎÀÇ À帷¿¡¼ ȯȣÇÏ´Â ¼Ò¸®, ½Â¸®ÀÇ ÇÔ¼ºÀÌ µé¸°´Ù. "ÁÖ´ÔÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ÈûÂ÷½Ã´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³ôÀÌ µé·È´Ù. ÁÖ´ÔÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ÈûÂ÷½Ã´Ù."
- ³»°¡ Á×Áö ¾Ê°í »ì¾Æ¼, ÁÖ´Ô²²¼ ÇϽŠÀÏÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°Ú´Ù.
|
- I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me.
- The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
- Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: "The LORD's right hand has done mighty things!
- The LORD's right hand is lifted high; the LORD's right hand has done mighty things!"
- I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done.
|
|
|