|
- ÁÖ´ÔÀÇ Á¾¿¡°Ô ÇϽŠ¸»¾¸À» ±â¾ïÇØ ÁֽʽÿÀ. ÁÖ´Ô²²¼´Â ¸»¾¸À¸·Î ³»°Ô Èñ¸ÁÀ» Áּ̽À´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³ª¸¦ »ì·Á ÁÖ¾úÀ¸´Ï, ³»°¡ °í³À» ¹ÞÀ» ¶§¿¡, ±× ¸»¾¸ÀÌ ³ª¿¡°Ô Å« À§·Î°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
- ±³¸¸ÇÑ ÀÚµéÀÌ ¾ðÁ¦³ª ³ª¸¦ Ȥµ¶ÇÏ°Ô Á¶·ÕÇÏ¿©µµ, ³ª´Â ±× ¹ýÀ» ¶°³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô, ¿¾ºÎÅÍ ³»·Á¿Â ÁÖ´ÔÀÇ ±Ô·ÊµéÀ» ±â¾ïÇÕ´Ï´Ù. ±× ±Ô·Ê°¡ ³ª¿¡°Ô Å« À§·Î°¡ µË´Ï´Ù.
- ¾ÇÀεéÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ À²¹ýÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀ» º¼ ¶§¸¶´Ù, ³» ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼ ºÐ³ë°¡ ²ú¾î¿À¸¨´Ï´Ù.
|
- Remember your word to your servant, for you have given me hope.
- My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.
- The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law.
- I remember your ancient laws, O LORD, and I find comfort in them.
- Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.
|
- µ¡¾ø´Â ¼¼»ó»ìÀÌ¿¡¼ ³ª±×³×ó·³ »ç´Â µ¿¾È, ÁÖ´ÔÀÇ À²·Ê°¡ ³ªÀÇ ³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô, ³»°¡ ¹ã¿¡µµ ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ±â¾ïÇÏ°í, ÁÖ´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áöŵ´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ¹ýµµ¸¦ µû¶ó¼ »ç´Â »î¿¡¼ ³» ÇູÀ» ã½À´Ï´Ù.
|
- Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
- In the night I remember your name, O LORD, and I will keep your law.
- This has been my practice: I obey your precepts.
|
|
|