´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 10ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 11:16-11:33

¹Ù¿ïÀº ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏ´Â »ç¿ª¿¡¼­ ÀڱⰡ ´çÇÑ °í»ýÀ» ¿­°ÅÇϸ鼭, ÀÚ½ÅÀº º¹À½À» À§ÇØ Çå½ÅÇÏ¿´À¸¸ç ¸ðµç ±³È¸¸¦ À§ÇÏ¿© ¿°·ÁÇÏ¿´´Ù°í °­Á¶ÇÏ¿´´Ù.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ ÂüµÈ ÀϲÛ(11:16-11:33)    
 
  1. °Åµì ¸»ÇÏÁö¸¸, ¾Æ¹«µµ ³ª¸¦ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷À¸·Î »ý°¢ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀÌ ³ª¸¦ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷À¸·Î »ý°¢ÇÏ·Á°Åµç, ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷À¸·Î ¹Þ¾Æ Á־, ³ªµµ Á» ÀÚ¶ûÇÏ°Ô ³õ¾Æ µÎ½Ê½Ã¿À.
  2. Áö±Ý ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»Àº, ÁÖ´ÔÀÇ Áö½Ã¸¦ µû¶ó ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¾î¸®¼®À½¿¡ ºüÁ®¼­ ÀÚ¶ûÇϱ⸦ ÀÌ·¸°Ô Àå´ãÇÏ´Â »ç¶÷ó·³, ¾î¸®¼®°Ô ÇÏ´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ À°½ÅÀÇ ÀÏÀ» °¡Áö°í ÀÚ¶ûÇÏ´Ï, ³ªµµ ÀÚ¶ûÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù.
  4. ¿©·¯ºÐÀº ¾îÁö°£È÷µµ ½½±â·Î¿î »ç¶÷µéÀ̶ó¼­, ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷µéÀ» Àßµµ Âü¾Æ ÁÝ´Ï´Ù.
  5. ´©°¡ ¿©·¯ºÐÀ» Á¾À¸·Î ºÎ·Áµµ, ´©°¡ ¿©·¯ºÐÀ» Àâ¾Æ¸Ô¾îµµ, ´©°¡ ¿©·¯ºÐÀ» °ñ·Áµµ, ´©°¡ ¿©·¯ºÐÀ» ¾èº¸¾Æµµ, ´©°¡ ¿©·¯ºÐÀÇ »´À» ¶§·Áµµ, ¿©·¯ºÐÀº °¡¸¸È÷ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  1. I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then receive me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.
  2. In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
  3. Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.
  4. You gladly put up with fools since you are so wise!
  5. In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.
  1. ºÎ²ô·´Áö¸¸ Åͳõ°í ¸»¾¸µå¸³´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ³Ê¹«³ª ¾àÇؼ­, ±×·¸°Ô´Â ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´©°¡ °¨È÷ ÀÚ¶ûÀ» ÇÏ·Á°í Çϸé, ³ªµµ °¨È÷ ÀÚ¶ûÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù. ³»°¡ ¾î¸®¼®Àº ¸»À» ÇØ º¸°Ú´Ù´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×µéÀÌ È÷ºê¸® »ç¶÷ÀԴϱî? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀԴϱî? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈļÕÀԴϱî? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù.
  3. ±×µéÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ÀϲÛÀԴϱî? ³»°¡ Á¤½Å ³ª°£ »ç¶÷°°ÀÌ ¸»ÇÕ´Ï´Ù¸¶´Â, ³ª´Â ´õ¿í ±×·¸½À´Ï´Ù. ³ª´Â ¼ö°íµµ ´õ ¸¹ÀÌ ÇÏ°í, °¨¿Á»ìÀ̵µ ´õ ¸¹ÀÌ ÇÏ°í, ¸Åµµ ´õ ¸¹ÀÌ ¸Â°í, ¿©·¯ ¹ø Á×À» »·ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  4. À¯´ë »ç¶÷µé¿¡°Ô¼­ ¸¶Èç¿¡¼­ Çϳª¸¦ »« ¸Å¸¦ ¸ÂÀº °ÍÀÌ ´Ù¼¸ ¹øÀÌ¿ä,
  5. äÂïÀ¸·Î ¸ÂÀº °ÍÀÌ ¼¼ ¹øÀÌ¿ä, µ¹·Î ¸ÂÀº °ÍÀÌ ÇÑ ¹øÀÌ¿ä, Æļ±À» ´çÇÑ °ÍÀÌ ¼¼ ¹øÀÌ¿ä, ¹ã³· ²¿¹Ú ÇϷ縦 ¸Á¸ÁÇÑ ¹Ù´Ù¸¦ ¶°´Ù³æ½À´Ï´Ù.
  1. To my shame I admit that we were too weak for that! What anyone else dares to boast about--I am speaking as a fool--I also dare to boast about.
  2. Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.
  3. Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
  4. Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
  5. Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
  1. ÀÚÁÖ ¿©ÇàÇÏ´Â µ¿¾È¿¡´Â, °­¹°ÀÇ À§Çè°ú °­µµÀÇ À§Çè°ú µ¿Á·ÀÇ À§Çè°ú ÀÌ¹æ »ç¶÷ÀÇ À§Çè°ú µµ½ÃÀÇ À§Çè°ú ±¤¾ßÀÇ À§Çè°ú ¹Ù´ÙÀÇ À§Çè°ú °ÅÁþ ÇüÁ¦ÀÇ À§ÇèÀ» ´çÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  2. ¼ö°í¿Í °í¿ª¿¡ ½Ã´Þ¸®°í, ¿©·¯ ¹ø ¹ãÀ» Áö»õ¿ì°í, ÁÖ¸®°í, ¸ñ¸¶¸£°í, ¿©·¯ ¹ø ±¾°í, ÃßÀ§¿¡ ¶³°í, Çæ¹þ¾ú½À´Ï´Ù.
  3. ±× ¹ÛÀÇ °ÍÀº Á¦Ãijõ°í¼­¶óµµ, ¸ðµç ±³È¸¸¦ ¿°·ÁÇÏ´Â ¿°·Á°¡ ³¯¸¶´Ù ³» ¸¶À½À» ´©¸£°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  4. ´©°¡ ¾àÇØÁö¸é, ³ªµµ ¾àÇØÁöÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î? ´©°¡ ³Ñ¾îÁö¸é, ³ªµµ ¾ÖŸÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î?
  5. ²À ÀÚ¶ûÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í Çϸé, ³ª´Â ³» ¾àÁ¡µéÀ» ÀÚ¶ûÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
  1. I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my own countrymen, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false brothers.
  2. I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
  3. Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
  4. Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
  5. If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
  1. ¿µ¿øÈ÷ Âù¾çÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô²²¼­ ³» ¸»ÀÌ °ÅÁþ¸»ÀÌ ¾Æ´ÔÀ» ¾Æ½Ê´Ï´Ù.
  2. ´Ù¸¶½ºÄí½º¿¡¼­´Â ¾Æ·¹´Ù ¿ÕÀÇ ÃѸ®°¡ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ´Ù¸¶½ºÄí½º ¼ºÀ» ÁöÅ°°í ÀÖ¾úÀ¸³ª,
  3. ±³¿ìµéÀÌ ³ª¸¦ ±¤ÁÖ¸®¿¡ ´ã¾Æ ¼ºº®ÀÇ Ã¢¹®À¸·Î ³»·Á Á־, ³ª´Â ±× ¼Õ¿¡¼­ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù.
  1. The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying.
  2. In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.
  3. But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.
 

  - 9¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- Àüµµ¼­ -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >