다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 10월 3일 (3)

 

잠언 1:20-1:33

지혜를 멸시한 자는 재앙을 받지만, 이를 듣고 즐겨 하는 자는 평안을 누리게 된다.
 
 
  1. 지혜가 길거리에서 부르며, 광장에서 그 소리를 높이며,
  2. 시끄러운 길 머리에서 외치며, 성문 어귀와 성 안에서 말을 전한다.
  3. "어수룩한 사람들아, 언제까지 어수룩한 것을 좋아하려느냐? 비웃는 사람들아, 언제까지 비웃기를 즐기려느냐? 미련한 사람들아, 언제까지 지식을 미워하려느냐?
  4. 너희는 내 책망을 듣고 돌아서거라. 보아라, 내가 내 을 너희에게 보여 주고, 내 말을 깨닫게 해주겠다.
  5. 그러나 너희는, 내가 불러도 들으려고 하지 않고, 내가 을 내밀어도 거들떠보려고도 하지 않았다.
  1. Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares;
  2. at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech:
  3. "How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
  4. If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you.
  5. But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand,
  1. 도리어 너희가 내 모든 충고를 무시하며 내 책망을 받아들이지 않았으니,
  2. 너희가 재앙을 만날 때에, 내가 비웃을 것이며, 너희에게 두려운 일이 닥칠 때에, 내가 조롱하겠다.
  3. 공포가 광풍처럼 너희를 덮치며, 재앙이 폭풍처럼 너희에게 밀려오며, 고난과 고통이 너희에게 밀어닥칠 때에,
  4. 그 때에야 나를 애타게 부르겠지만, 나는 대답하지 않겠고, 나를 애써 찾을 것이지만, 나를 만나지 못할 것이다.
  5. 이것은 너희가 깨닫기를 싫어하며, 주님 경외하기를 즐거워하지 않으며,
  1. since you ignored all my advice and would not accept my rebuke,
  2. I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-
  3. when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
  4. "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me.
  5. Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD,
  1. 내 충고를 받아들이지 않으며, 내 모든 책망을 업신여긴 탓이다.
  2. 그러므로 그런 사람은 제가 한 일의 열매를 먹으며, 제 꾀에 배부를 것이다.
  3. 어수룩한 사람은 내게 등을 돌리고 살다가 자기를 죽이며, 미련한 사람은 안일하게 살다가 자기를 멸망시키지만,
  4. 오직 내 말을 듣는 사람은 안심하며 살겠고, 재앙을 두려워하지 않고 평안히 살 것이다."
  1. since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
  2. they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
  3. For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
  4. but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."
 

  - 10월 3일 목록 -- 이사야 -- 빌립보서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >