|
- ¾ÆÀ̵é¾Æ, µé¾î¶ó. ³» ¸»À» ¹Þ¾ÆµéÀ̸é, ³×°¡ ¿À·¡ »ì °ÍÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ³×°Ô ÁöÇý·Î¿î ±æÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÖ¾ú°í, ³Ê¸¦ ¹Ù¸¥±æ·Î À̲ø¾î ÁÖ¾úÀ¸¹Ç·Î,
- ³×°¡ °ÉÀ» ¶§¿¡, ³× °ÉÀ½ÀÌ ¸·È÷Áö ¾Ê°í, ´Þ·Á°¡µµ ³Ñ¾îÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- Èư踦 ³õÄ¡Áö ¸»°í ±»°Ô Àâ¾Æ¶ó. ±×°ÍÀº ³× »ý¸íÀÌ´Ï, ´Ü´ÜÈ÷ ÁöÄѶó.
- ¾Çµ¶ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ±æ¿¡ µé¾î¼Áö ¸»°í, ¾ÇÇÑ »ç¶÷ÀÇ ±æ·Î´Â ´Ù´ÏÁöµµ ¸»¾Æ¶ó.
|
- Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many.
- I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths.
- When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble.
- Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life.
- Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men.
|
- ±×·± ±æÀº ÇÇÇÏ°í, °Ç³Ê°¡Áöµµ ¸»¸ç, ¹ß±æÀ» µ¹·Á¼, Áö³ªÃÄ ¹ö·Á¶ó.
- ±×µéÀº ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀúÁö¸£Áö ¾Ê°í´Â ÀáÀ» ÀÌ·çÁö ¸øÇϸç, ³²À» ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏÁö ¾Ê°í´Â ÀáÀ» ¼³Ä¡´Â ÀÚµéÀÌ´Ù.
- ±×µéÀº ¾ÇÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¾òÀº »§À» ¸ÔÀ¸¸ç, Æø·ÂÀ¸·Î »©¾ÑÀº Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Å´Ù.
- ÀÇÀÎÀÇ ±æÀº µ¿Æ² ¶§ÀÇ ÇÞ»ì °°¾Æ¼, ´ë³·ÀÌ µÉ ¶§±îÁö Á¡Á¡ ´õ ºû³ªÁö¸¸,
- ¾ÇÀÎÀÇ ±æÀº įįÇÏ¿©, ³Ñ¾îÁ®µµ ¹«¾ù¿¡ °É·Á ³Ñ¾îÁ³´ÂÁö ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù.
|
- Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.
- For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall.
- They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
- The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day.
- But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
|
|
|