´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 19ÀÏ (3)

 

Àá¾ð 7:6-7:27

À½³àÀÇ À¯È¤¿¡ ºüÁö¸é °á±¹ »ç¸ÁÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÓÀ» °æ°íÇÏ°í ÀÖ´Ù
 
 
  1. ³ª´Â, ³ªÀÇ Áý â°¡¿¡¼­ â»ì¹®À¸·Î ³»´Ùº¸´Ù°¡,
  2. ¾î¼ö·èÇÑ ÀþÀºÀÌµé °¡¿îµ¥, ÁöÇý ¾ø´Â ÀþÀºÀÌ°¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù.
  3. ±×´Â °Å¸®¸¦ Áö³ª °ñ¸ñ ¸ðÅüÀÌ·Î °¡±îÀÌ °¡¼­, ±× ¿©ÀÚÀÇ ÁýÀ¸·Î °¡´Â ±æ·Î ¹ß°ÉÀ½À» ¿Å°å´Ù.
  4. Àú³áÀÌ µÇ¾î ¶¥°Å¹Ì°¡ Áö°í, ¹ãÀÌ µÇ¾î ¾îµÎ¿öÁø ¶§¿´´Ù.
  5. ÇÑ ¿©ÀÚ°¡ â³à ¿ÊÀ» ÀÔ°í¼­, ±³È°ÇÑ ¸¶À½À» Ç°°í ±×¿¡°Ô ´Ù°¡°¬´Ù.
  1. At the window of my house I looked out through the lattice.
  2. I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who lacked judgment.
  3. He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house
  4. at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.
  5. Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.
  1. ±× ¿©ÀÚ´Â ¸¶±¸ ¶°µé¸ç, ¿¹ÀÇ ¾øÀÌ ±¼¸ç, ¹ßÀÌ Áý¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÁö¸¦ ¸øÇÑ´Ù.
  2. ¶§·Î´Â ÀÌ °Å¸®¿¡¼­, ¶§·Î´Â Àú ±¤Àå¿¡¼­, ±æ¸ñ¸¶´Ù ¸öÀ» ¼û±â°í ÀÖ´Ù°¡,
  3. ±× ÀþÀºÀ̸¦ ¿Í¶ô ºÙÀâ°í ÀÔÀ» ¸ÂÃ߸ç, »·»·½º·¯¿î ¾ó±¼·Î ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  4. "¿À´Ã ³ª´Â È­¸ñÁ¦¸¦ µå·Á¼­, ¼­¿øÇÑ °ÍÀ» ½ÇÇàÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  5. ±×·¡¼­ ³ª´Â ´ç½ÅÀ» ¸ÂÀ¸·¯ ³ª¿Ô°í, ´ç½ÅÀ» ¾ÖŸ°Ô ã´Ù°¡, ÀÌ·¸°Ô ¸¸³ª°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  1. (She is loud and defiant, her feet never stay at home;
  2. now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
  3. She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:
  4. "I have fellowship offerings at home; today I fulfilled my vows.
  5. So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
  1. ³» ħ´ë¿¡´Â ¿äµµ ±ò¾Æ ³õ¾Ò°í, ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ¸¸µç ¹«´Ì ÀÖ´Â À̺ҵµ Æì³õ¾Ò½À´Ï´Ù.
  2. ´©¿ï ÀÚ¸®¿¡´Â ¸ô¾à°ú ħÇâ°ú À°°èÇâÀ» »Ñ·Á µÎ¾ú½À´Ï´Ù.
  3. ÀÚ, ¾î¼­ °¡¼­ ¾ÆħÀÌ µÇµµ·Ï ÇѲ¯ »ç¶û¿¡ ºüÁö°í, ¼­·Î »ç¶ûÇϸ鼭 Áñ±é½Ã´Ù.
  4. ³²Æíµµ ¸Õ ¿©Çà±æÀ» ¶°³ª¼­ Áý¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
  5. µ·ÁָӴϸ¦ °¡Áö°í °¬À¸´Ï, º¸¸§´ÞÀÌ ¶ã ¶§¶ó¾ß Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Ã °Ì´Ï´Ù."
  1. I have covered my bed with colored linens from Egypt.
  2. I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.
  3. Come, let's drink deep of love till morning; let's enjoy ourselves with love!
  4. My husband is not at home; he has gone on a long journey.
  5. He took his purse filled with money and will not be home till full moon."
  1. ÀÌ·¸°Ô ¿©·¯ °¡Áö ´ÞÄÞÇÑ ¸»·Î À¯È¤ÇÏ°í È£¸®´Â ¸»·Î ²Ò´Ï,
  2. ±×´Â ¼±¶æ ÀÌ ¿©ÀÚÀÇ µÚ¸¦ µû¶ó ³ª¼¹´Ù. ¸¶Ä¡ µµ»ìÀåÀ¸·Î ²ø·Á°¡´Â ¼Ò¿Íµµ °°°í, ¿Ã°¡¹Ì¿¡ äÀÌ·¯ °¡´Â ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷°úµµ °°´Ù.
  3. ¸¶Ä¡ Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ÀÒ´Â ÁÙµµ ¸ð¸£°í ±×¹° ¼ÓÀ¸·Î ½ð»ì°°ÀÌ ³¯¾Æµå´Â »õ¿Í °°À¸´Ï, ¸¶Ä§³» È­»ìÀÌ ±×ÀÇ °£À» ²ç¶ÕÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ¾ÆÀ̵é¾Æ, ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ ¸»À» Àß µé¾î¶ó. ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»À» ¸í½ÉÇÏ¿©¶ó.
  5. ³× ¸¶À½ÀÌ ±× ¿©ÀÚ°¡ °¡´Â ±æ·Î ±â¿ïÁö ¾Ê°Ô ÇÏ°í, ±× ¿©ÀÚ°¡ °¡´Â ±æ·Î ºüÁ® µéÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¿©¶ó.
  1. With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
  2. All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
  3. till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
  4. Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
  5. Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.
  1. ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô »óó¸¦ ÀÔ°í ¾²·¯Áø »ç¶÷ÀÌ ¸¹°í, ±× ¿©ÀÚ ¶§¹®¿¡ Á×Àº ³²ÀÚµµ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ ¸¹´Ù.
  2. ±×·± ¿©ÀÚÀÇ ÁýÀº ½º¿Ã·Î Æ®ÀÎ ±æÀ̸ç, Á×À½ÀÇ ¾È¹æÀ¸·Î ³»·Á°¡´Â ±æÀÌ´Ù.
  1. Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.
  2. Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.
 
  ¿ÏÆÐÇϸç(è×ø§, 7:11)  ¼ºÁúÀÌ °ÅÄ¥°í Á¦¾îÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç  

  - 10¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µð¸ðµ¥Àü¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >