|
- ºÎµå·¯¿î ´ë´äÀº ºÐ³ë¸¦ °¡¶ó¾ÉÈ÷Áö¸¸, °ÅÄ£ ¸»Àº ȸ¦ µ¸¿î´Ù.
- ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÇ Çô´Â ÁÁÀº Áö½ÄÀ» º£Ç®Áö¸¸, ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÀÔÀº ¾î¸®¼®Àº ¸»¸¸ ½ñ¾Æ³½´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ´«Àº ¾î´À °÷¿¡¼µçÁö, ¾ÇÇÑ »ç¶÷°ú ¼±ÇÑ »ç¶÷À» ¸ðµÎ ÁöÄÑ º¸½Å´Ù.
- µû¶æÇÑ ¸»Àº »ý¸í³ª¹«¿Í °°Áö¸¸, °¡½Ãµ¸Èù ¸»Àº ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.
- ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº Àڱ⠾ƹöÁöÀÇ Èư踦 ¾÷½Å¿©±âÁö¸¸, ¸íöÇÑ »ç¶÷Àº ¾Æ¹öÁöÀÇ Ã¥¸ÁÀ» °£Á÷ÇÑ´Ù.
|
- A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
- The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
- The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.
- The tongue that brings healing is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.
- A fool spurns his father's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
|
- ÀÇÀÎÀÇ Áý¿¡´Â ¸¹Àº Àç¹°ÀÌ ½×À̳ª, ¾ÇÀÎÀÇ ¼ÒµæÀº °íÅëÀ» °¡Á® ¿Â´Ù.
- ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÇ ÀÔ¼úÀº Áö½ÄÀ» ÀüÆÄÇÏÁö¸¸, ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡´Â ±×·¯ÇÑ »ý°¢ÀÌ ¾ø´Ù.
- ¾ÇÇÑ »ç¶÷ÀÇ Á¦»ç´Â ÁÖ´Ô²²¼ ¿ª°Ü¿öÇϽÃÁö¸¸, Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ±âµµ´Â ÁÖ´Ô²²¼ ±â»µÇϽŴÙ.
- ¾ÇÇÑ »ç¶÷ÀÇ ±æÀº ÁÖ´Ô²²¼ ½È¾îÇϽÃÁö¸¸, Á¤ÀǸ¦ µû¸£´Â »ç¶÷Àº ÁÖ´Ô²²¼ »ç¶ûÇϽŴÙ.
- ¿ÇÀº±æÀ» Àú¹ö¸®´Â »ç¶÷Àº ¾öÇÑ Â¡°è¸¦ ¹Þ°í, Ã¥¸ÁÀ» ½È¾îÇÏ´Â »ç¶÷Àº Á×ÀÓÀ» ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
- The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings them trouble.
- The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools.
- The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
- The LORD detests the way of the wicked but he loves those who pursue righteousness.
- Stern discipline awaits him who leaves the path; he who hates correction will die.
|
|
|